原文

宫粉雕痕,仙云堕影,无人野水荒湾。
古石埋香,金沙锁骨连环。
南楼不恨吹横笛,恨晓风、千里关山。
半飘零,庭上黄昏,月冷阑干。
寿阳空理愁鸾。
问谁调玉髓,暗补香瘢。
细雨归鸿,孤山无限春寒。
离魂难倩招清些,梦缟衣、解佩溪边。
最愁人,啼鸟晴明,叶底青圆。
人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 月夜 江南 沉郁 雨景 黄昏

译文

如同宫粉凋零的残痕,又似仙云坠落的清影,飘零在无人问津的野水荒湾。古老的岩石埋葬了它的芬芳,金沙之下是它如金锁连环般高洁的魂魄。我不怨恨南楼吹奏《梅花落》的笛声,只恨那清晨的寒风,将梅香吹散到千里之外的关山。梅花已半世飘零,庭院上暮色昏黄,只有清冷的月光照着栏杆。 寿阳公主空自对着鸾镜发愁。试问谁能调合玉髓,暗中修补这梅花落下的香痕?细雨中鸿雁归去,孤山笼罩着无边的春寒。梅花的离魂已难请人用清词招回,只能在梦中见到那白衣仙子,在溪边解佩相赠。最令人忧愁的是,晴明时节,鸟儿啼叫,只见叶底那青青圆圆的梅子。

赏析

此词为咏落梅的杰作,是吴文英咏物词的代表。全词紧扣“落”字,从形、神、魂多个层面铺陈渲染,将落梅的凄美与词人深沉的身世之感、家国之思融为一体。上片以“宫粉”、“仙云”起笔,用典华丽,将落梅置于“野水荒湾”、“古石金沙”的荒寂背景中,意境幽冷。“南楼”二句翻进一层,不恨笛曲催落,而恨风送香远,寄托遥深,暗含对美好事物消散、故国难寻的哀痛。下片连用寿阳妆、玉髓补瘢、孤山春寒、离魂难招、解佩梦影等典故与意象,虚实相生,既写梅花凋零后形迹难寻、芳魂缥缈,又暗寓对往昔繁华与故人旧事的追忆和失落。结尾“叶底青圆”以景结情,梅子初结意味着生命的轮回,但“最愁人”三字点出词人心中挥之不去的惆怅,余韵悠长。全词辞藻密丽,典故层叠,结构曲折,情感沉郁,充分体现了梦窗词“密丽深曲”的艺术特色。

注释

高阳台:词牌名,又名《庆春泽》。。
宫粉雕痕:形容梅花凋落,如同宫中粉黛凋零的痕迹。宫粉,喻指梅花。。
仙云堕影:形容落梅如仙云坠落的身影。。
金沙锁骨连环:佛教典故。传说有锁骨菩萨,死后骨节如金锁连环。此处借指梅花高洁的魂魄埋于沙中。。
南楼不恨吹横笛:古笛曲有《梅花落》。南楼,泛指楼阁。此句说不怨恨笛声吹落梅花。。
恨晓风、千里关山:化用王之涣《凉州词》“羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关”意境,恨的是晓风将梅香吹散到遥远的关山之外。。
月冷阑干:月光清冷,照在栏杆上。阑干,即栏杆。。
寿阳空理愁鸾:用寿阳公主梅花妆典故。《太平御览》引《宋书》,寿阳公主卧于含章殿檐下,梅花落额上,成五出之花,拂之不去,宫女效之,称“梅花妆”。愁鸾,指愁对鸾镜。。
问谁调玉髓,暗补香瘢:化用三国吴孙和邓夫人故事。孙和误伤邓夫人脸颊,太医以獭髓、玉屑、琥珀屑合药敷之,愈后无瘢痕。此处反用其意,说落梅之痕(香瘢)无人能补。玉髓,指玉的精华。香瘢,指梅花落下的痕迹。。
孤山:在杭州西湖边,北宋诗人林逋曾隐居于此,植梅养鹤,有“梅妻鹤子”之称。。
离魂难倩招清些:离魂,指梅花的精魂。倩,请。清些,指《楚辞·招魂》中句尾的“些”字,此处代指招魂之辞。意为梅魂已逝,难以招回。。
梦缟衣、解佩溪边:缟衣,白衣,指代梅花或仙女。解佩,用郑交甫遇汉水神女解佩相赠典故。此句写梦中见白衣仙子在溪边解下玉佩,暗喻梅魂的飘渺高洁。。
叶底青圆:指梅子已结,藏在叶底,颜色青圆。。

背景

此词创作于南宋末期,具体年份不详。吴文英一生未第,游幕于江浙一带,交游虽广但常怀漂泊之感。南宋国势日衰,词人心中充满对时局的隐忧与身世的悲凉。咏落梅是南宋咏物词常见题材,常寄托家国之恨与身世之悲。吴文英此词,借咏落梅之凋零飘散,不仅抒写个人生命流逝、往事成空的哀感,更可能隐晦地融入了对南宋王朝如风中残梅般命运的深沉悲慨。词中“千里关山”、“孤山无限春寒”等句,意境苍茫,或有山河破碎之叹。