绛都春 其四 为李筼房量珠贺 - 吴文英
《绛都春 其四 为李筼房量珠贺》是由宋诗人吴文英创作的一首友情酬赠、含蓄、夜色、婉约、婉约派古诗词,立即解读《情黏舞线》的名句。
原文
情黏舞线。怅驻马灞桥,天寒人远。
旋剪露痕,移得春娇栽琼苑。
流莺常语烟中怨。
恨三月、飞花零乱。
艳阳归后,红藏翠掩,小坊幽院。
谁见。
新腔按彻,背灯暗、共倚筼屏葱茜。
绣被梦轻,金屋妆深沈香换。
梅花重洗春风面。
正溪上、参横月转。
并禽飞上金沙,瑞香雾暖。
译文
情思如舞袖丝线般缠绵。令人惆怅的是,曾驻马灞桥送别,如今天寒地冻,所思之人远在天边。旋即剪下带着露痕的花枝,将这如春天般娇美的佳人,迎娶到玉苑琼楼之中。烟霭里黄莺的啼鸣仿佛常含着幽怨。可恨那阳春三月,落花四处飘零,景象纷乱。明媚的春光归去后,红花隐,绿叶掩,只剩那小小的坊曲、幽深的庭院。 有谁曾见?将新谱的曲调弹奏完毕,在灯影暗淡处,共同倚靠着那青翠茂盛的竹屏风。绣被之中梦境轻浅,金屋之内妆容精致,沉香不断更换。她的容颜如梅花被春风重新洗涤,焕然一新。此刻,溪流之上,参星横斜,明月流转。成双的禽鸟飞上了铺着金沙的地方,瑞香花的气息在温暖的夜雾中弥漫。
赏析
此词为贺友人李筼房纳妾而作,是南宋婉约词人吴文英的典型作品。全词以精工富丽的语言、幽邃曲折的意象,将一件世俗的喜庆之事,写得含蓄典雅、情韵深长。
上片以“情黏舞线”的奇喻开篇,定下缠绵基调。随即宕开一笔,用“灞桥驻马”的经典离别意象,营造出“天寒人远”的怅惘空间,为下文“移栽春娇”的喜庆作了情绪上的铺垫与反衬。“移得春娇栽琼苑”是全词核心比喻,将纳妾之事雅化为移植名花入玉苑,既切题“量珠贺”,又避俗趋雅。“流莺”句以景寓情,暗示过往的孤寂与幽怨。“艳阳归后”三句,则描绘出佳人未来深院幽居的静谧图景,色彩(红、翠)与空间(小坊幽院)的搭配极具画面感。
下片转入对婚后美满生活的想象。“谁见”二字引出私密场景:共倚翠屏、按拍听曲、背灯私语,温馨而旖旎。“金屋妆深”用典贴切,既显华贵,又暗含宠爱。“梅花重洗春风面”是点睛之笔,以梅花喻女子,春风喻新的生活与宠爱,写出女子焕发新生的光彩,贺意深蕴其中。结尾“溪上参横”点明时间推移至深夜或拂晓,“并禽飞上”以双宿双栖的意象象征夫妻和谐,“瑞香雾暖”则渲染出一片祥瑞、温馨、圆满的气氛,收束全篇。
艺术上,此词充分体现了吴文英“密丽深曲”的词风:意象密集(舞线、灞桥、露痕、流莺、飞花、筼屏、金屋、梅花、并禽等),转换跳跃;语言炼字精工(“黏”、“剪”、“移”、“栽”、“洗”等动词极具表现力);情感表达含蓄深婉,将祝贺之意包裹在精美的意象与幽深的意境之中,避免了直露的庸俗,展现了高超的艺术技巧。
注释
绛都春:词牌名,双调一百字,上下片各十句,四仄韵。。
李筼房:作者友人,生平不详。筼房或为其字号。。
量珠:指聘娶姬妾。典出《岭表录异》,言绿珠以珍珠十斛购得,后以“量珠”喻重金聘娶美妾。此处指为李筼房纳妾之事祝贺。。
情黏舞线:比喻情思缠绵,如舞袖上的丝线般萦绕不断。。
怅驻马灞桥,天寒人远:化用唐·郑綮“诗思在灞桥风雪中驴子上”典故。灞桥在长安东,古人多于此折柳送别。此句写离别怅惘。。
旋剪露痕,移得春娇栽琼苑:旋,随即。露痕,带露的花枝。春娇,喻指娇美的女子。琼苑,玉砌的苑囿,指李筼房的华美居所。此句以移栽名花比喻迎娶佳人。。
流莺常语烟中怨:流莺,黄莺。烟,暮霭。此句以莺啼含怨烘托幽怨氛围。。
艳阳归后,红藏翠掩,小坊幽院:艳阳,明媚的春光。红、翠,代指花叶。坊、院,指女子的居处。此句写春去后深院幽居的景象。。
新腔按彻:新腔,新谱的曲调。按彻,按拍弹奏完毕。。
背灯暗、共倚筼屏葱茜:筼屏,竹制的屏风。葱茜,青翠茂盛貌。此句写二人背灯倚屏的亲密情态。。
金屋妆深沈香换:化用“金屋藏娇”典故。沈香,即沉香,名贵香料。此句写女子居处华美,以沉香熏染。。
梅花重洗春风面:梅花,或喻指女子。春风面,美丽的容颜。此句写女子容貌如梅花在春风中焕然一新。。
正溪上、参横月转:参横,参星横斜,指夜深或拂晓。。
并禽飞上金沙,瑞香雾暖:并禽,双飞之鸟,如鸳鸯。金沙,可能指金沙洲或装饰金沙的器物。瑞香,花名,祥瑞之意。雾暖,暖雾弥漫。末句以双禽双宿、瑞气暖雾作结,烘托喜庆圆满。。
背景
此词创作于南宋时期,具体年份不详。作者吴文英(约1200-1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。他一生未第,游幕于江浙一带,交游甚广,常与权贵名流往来,为其作词,内容多酬赠、咏物、怀人、感旧。此词即是为友人李筼房(“筼房”疑为其字号)纳妾(“量珠”)所作的贺词。南宋时期,文人雅士纳妾蓄妓之风颇盛,此类贺词在当时社交词中占有一定比例。吴文英作为职业词人,精于此道,常能将世俗题材写得文雅含蓄,不落俗套。此词虽为应酬之作,但充分展现了其独特的艺术个性与深厚的词学功力。