拜星月慢 林钟羽姜石帚以盆莲数十置中庭,宴 客其中 - 吴文英
《拜星月慢 林钟羽姜石帚以盆莲数十置中庭,宴 客其中》是由宋诗人吴文英创作的一首人生感慨、写景、凄美、含蓄、咏物古诗词,立即解读《绛雪生凉,碧霞笼夜,小立中庭芜地》的名句。
原文
绛雪生凉,碧霞笼夜,小立中庭芜地。
昨梦西湖,老扁舟身世。
叹游荡,暂赏、吟花酌露尊俎,冷玉红香罍洗。
眼眩魂迷,古陶洲十里。
翠参差、澹月平芳砌。
砖花滉、小浪鱼鳞起。
雾盎浅障青罗,洗湘娥春腻。
荡兰烟、麝馥浓侵醉。
吹不散、绣屋重门闭。
又怕便、绿减西风,泣秋檠烛外。
昨梦西湖,老扁舟身世。
叹游荡,暂赏、吟花酌露尊俎,冷玉红香罍洗。
眼眩魂迷,古陶洲十里。
翠参差、澹月平芳砌。
砖花滉、小浪鱼鳞起。
雾盎浅障青罗,洗湘娥春腻。
荡兰烟、麝馥浓侵醉。
吹不散、绣屋重门闭。
又怕便、绿减西风,泣秋檠烛外。
译文
红莲如雪生出凉意,碧绿云霞笼罩夜色,我独自伫立在庭院杂草丛生的空地。忽然忆起昨日梦中西湖,那如扁舟般漂泊的老去身世。可叹游荡半生,只能暂时欣赏这吟咏莲花、酌饮露酒的宴席,莲花如冷玉红香浸润着酒器。眼前光影令人目眩神迷,仿佛十里古陶洲的仙境。 翠绿的莲叶参差错落,淡淡月光洒在芳草台阶。砖石花纹在水中荡漾,泛起鱼鳞般的细浪。雾气如浅淡的青罗纱帐,莲花似湘水女神沐浴后般清新润泽。兰烟飘荡,麝香般的浓馥侵入醉意。这香气吹不散,华屋重门却已紧闭。又怕西风起时绿叶凋减,只能在秋夜灯烛外暗自哭泣。
赏析
此词为吴文英咏物抒怀之作,以友人庭中盆莲宴饮为切入点,展现其精工密丽、时空交错的艺术特色。上片以“绛雪”、“碧霞”开篇,设色秾丽,将盆莲置于清凉夜色中,旋即由实入虚,从“中庭芜地”跳至“昨梦西湖”,以“老扁舟身世”道尽漂泊之感,今昔对比中暗含身世之叹。赏莲宴饮的“冷玉红香”与“眼眩魂迷”的陶醉,又瞬间拓展为“古陶洲十里”的幻境,虚实相生,意境迷离。
下片回归庭中实景,刻画极工。“翠参差”写叶,“澹月平芳砌”写影,“砖花滉”、“鱼鳞起”写水波光影,体物细腻。“雾盎浅障青罗”至“洗湘娥春腻”,连用比喻,将莲的清新柔美与神话意象结合,富浪漫色彩。“荡兰烟、麝馥浓侵醉”转入嗅觉,香气氤氲却“吹不散”,与“绣屋重门闭”形成张力,暗示美好难留、孤寂深锁。结句“绿减西风,泣秋檠烛外”,由夏入秋的时序联想,将眼前盛景与凋零预感并置,在灯烛幽光中注入凄美哀音,深化了人生易逝、欢宴难久的感慨。全词炼字精警,意象绵密,情感沉郁,体现了梦窗词“密丽深曲”的典型风格。
注释
拜星月慢:词牌名,原为唐教坊曲名。。
林钟羽:古代乐律名,此处可能指依此宫调填词。姜石帚:南宋词人姜夔的别号,但此词题中“姜石帚”或为吴文英友人,非必是姜夔。。
绛雪:比喻红色的莲花,如雪般清凉。。
碧霞:青绿色的云霞,此处形容夜色。。
芜地:长满杂草的庭院空地。。
昨梦西湖:回忆往昔西湖旧游。。
老扁舟身世:以漂泊的小舟比喻自己漂泊的身世。。
吟花酌露:赏花饮酒。尊俎:古代盛酒肉的器皿,代指宴席。。
冷玉红香罍洗:形容莲花如冷玉,香气如红香,罍(léi)是古代酒器,“洗”可能指洗涤、浸润。。
眼眩魂迷:形容莲花之美令人目眩神迷。。
古陶洲十里:或指如古代陶渊明笔下桃花源般的莲花盛景。。
翠参差:莲叶高低错落。澹月:淡淡的月光。芳砌:长满花草的台阶。。
砖花滉:砖石上的花纹在水中荡漾。小浪鱼鳞起:水面泛起鱼鳞般的细小波纹。。
雾盎:雾气弥漫。浅障青罗:像淡淡的青罗纱帐。。
洗湘娥春腻:湘娥,指湘水女神,此处形容莲花如湘娥沐浴后般清新润泽。。
荡兰烟:兰草般的烟雾飘荡。麝馥:麝香般的浓香。。
绣屋重门闭:华美的房屋重重门户紧闭。。
绿减西风:西风起,绿叶凋零。。
泣秋檠烛外:秋夜灯烛之外,仿佛有哭泣声。檠(qíng):灯架。。
背景
此词创作于南宋晚期,具体年份不详。吴文英一生未第,游幕于江浙一带,常寄人篱下,词中“老扁舟身世”正是其漂泊生涯的写照。题中“姜石帚以盆莲数十置中庭,宴客其中”记载了一次具体的文人雅集:友人姜石帚(或为姜夔,或为另一号石帚的姜姓友人)在庭院中摆放数十盆莲花,设宴赏玩。吴文英受邀参与,见盆莲清景,感怀身世,遂作此词。南宋后期,咏物词高度发展,吴文英更是其中代表,常通过咏物寄托身世之感和时代哀音。盆莲作为夏日清供,既是对自然美的欣赏,也成了词人抒发内心幽微情感的媒介。