汉宫春 其一 夹钟商追和尹梅津赋俞园牡丹 - 吴文英
《汉宫春 其一 夹钟商追和尹梅津赋俞园牡丹》是由宋诗人吴文英创作的一首人生感慨、凄美、友情酬赠、含蓄、咏物古诗词,立即解读《花姥来时,带天香国艳,羞掩名姝》的名句。
原文
花姥来时,带天香国艳,羞掩名姝。
日长半娇半困,宿酒微苏。
沈香槛北,比人间、风异烟殊。
春恨重,盘云坠髻,碧花翻吐琼盂。
洛苑旧移仙谱,向吴娃深馆,曾奉君娱。
猩唇露红未洗,客鬓霜铺。
兰词沁壁,过西园、重载双壶。
休漫道,花扶人醉,醉花却要人扶。
日长半娇半困,宿酒微苏。
沈香槛北,比人间、风异烟殊。
春恨重,盘云坠髻,碧花翻吐琼盂。
洛苑旧移仙谱,向吴娃深馆,曾奉君娱。
猩唇露红未洗,客鬓霜铺。
兰词沁壁,过西园、重载双壶。
休漫道,花扶人醉,醉花却要人扶。
译文
司花女神降临之时,带来了国色天香的牡丹,其美艳足以使著名的美女都羞于相比。白日渐长,花儿半是娇媚半是困倦,仿佛带着隔夜的酒意微微苏醒。在沉香木栏的北边,这里的风物景象与人世间大不相同。春日的愁恨显得深重,看那花冠如盘云坠髻,碧叶衬托着花朵,仿佛翻转吐露的玉盂。这牡丹是从洛阳名园移来的珍贵品种,曾经在吴地美女的幽深馆舍中,陪伴君王娱乐。那如猩唇般鲜红的花瓣上露珠未干,而赏花人的鬓发却已如霜铺就。友人题写的优美词章墨香仿佛沁透了墙壁,我重游西园,再次携来双壶美酒。且莫空说鲜花能使人陶醉,须知沉醉于花丛时,却需要人来搀扶。
赏析
此词为追和友人尹梅津咏俞园牡丹之作,是吴文英咏物词的代表。全词以拟人化和奇幻的想象贯穿始终,将牡丹塑造成一位兼具娇慵与华贵气质的神女形象。上片从花神降临起笔,“天香国艳”定下基调,以“羞掩名姝”侧面烘托其绝色。“日长半娇半困”数句,刻画牡丹在春昼的慵懒情态,极为传神,融入人的感官体验(宿酒微苏),物我交融。“沈香槛北”点出特定环境,营造出隔绝尘世的仙苑氛围。“盘云坠髻”的比喻,既写花形,又暗合美人发髻,意象精巧。下片转入回忆与感慨,“洛苑仙谱”道出来历不凡,“曾奉君娱”暗含今昔盛衰之思。“猩唇露红”与“客鬓霜铺”形成鲜艳与衰白的强烈对比,渗透着词人深沉的人生迟暮之悲。结尾“醉花却要人扶”翻出新意,将赏花沉醉的常态颠倒,在诙谐自嘲中深化了人花相依、物我两忘的意境,余韵悠长。全词辞藻密丽,典故与想象交织,结构腾挪变幻,体现了梦窗词“密丽深曲”的典型艺术特色。
注释
汉宫春:词牌名,又名《汉宫春慢》、《庆千秋》。。
夹钟商:古代乐律名,此处指词调所属的宫调。。
尹梅津:即尹焕,字惟晓,号梅津,吴文英友人。。
俞园:园名,具体所指待考,当为友人园林。。
花姥:指司花女神或花神。姥,老妇。。
天香国艳:形容牡丹的香气和艳丽冠绝天下。。
名姝:著名的美女。。
宿酒:隔夜未醒的酒意。。
沈香槛北:用沉香木建造的栏杆之北。沈,通“沉”。。
风异烟殊:风物、景象与人世间大不相同。。
盘云坠髻:形容牡丹花冠如盘绕的云朵、低垂的发髻。。
碧花翻吐琼盂:碧绿的枝叶衬托着花朵,像翻转吐露的玉盂。琼盂,玉制的盂。。
洛苑:指洛阳的园林,洛阳以牡丹闻名。。
仙谱:指牡丹的珍贵品种谱系。。
吴娃:吴地的美女,代指歌妓。。
深馆:幽深的馆舍。。
猩唇:猩猩的嘴唇,色红,喻指红牡丹。一说指美人红唇。。
兰词:优美的词章。兰,形容美好。。
沁壁:渗透墙壁,形容词作精妙,仿佛墨香沁入墙壁。。
西园:泛指园林。。
双壶:指酒壶。。
背景
此词创作于南宋时期,具体年份不详。作者吴文英(约1200-1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。他一生未第,游幕于江浙一带,交游甚广,与当时文人如尹焕、周密等多有唱和。词题中“追和尹梅津赋俞园牡丹”,表明是读了友人尹焕(梅津)咏俞园牡丹的词后,依原韵所作的和词。南宋时期,咏牡丹词颇盛,常寄托家国身世之感。吴文英此词虽为咏物酬唱,但在对牡丹极致华美的描绘中,也隐约透露出对往昔繁华的追忆与个人身世飘零的感慨,符合其词作一贯的感伤基调。