原文

夕阳斜掩江潭柳,萧疏似吾衰老。
往日翊风流,只春波曾照。
旧游人渐少。
更谁问、茂林遗稿。
回想年时,征西幕下,推襟送抱。
芳草怨王孙,久归去,冷落更无同调。
风雨听鸡鸣,耿宵寒声峭。
夜台携手好。
可还供、阮籍吟啸。
试招寻、漂泊吟魂,悔归期不早。
人生感慨 凄美 哀悼 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 晚清词坛 柳树 江南 江潭 沉郁 游子 风雨 黄昏

译文

夕阳斜照掩映着江边柳树,萧疏的景象如同我这般衰老。往日的风流雅事,只有春水波纹曾经映照。旧时的游伴渐渐稀少,还有谁会问起那茂林中的遗稿。回想当年,在征西将军的幕府中,我们推心置腹真诚相交。 芳草埋怨王孙久去不归,归来后冷落寂寥再无志趣相投之人。在风雨中聆听鸡鸣,夜寒中声音格外清峭。在九泉之下携手同行多好,是否还能供阮籍那样的名士吟啸长歌。试着招寻那漂泊的诗魂,后悔没有早些归来相聚。

赏析

这首词是蒋春霖悼念友人黄闵山的作品,充分体现了晚清词坛的沉郁风格。上片以'夕阳斜掩江潭柳'起兴,通过萧疏的柳树自比衰老,营造出悲凉的氛围。'往日翊风流'至'茂林遗稿'数句,既有对往昔风流雅事的追忆,又有对知音渐少的感慨。下片'芳草怨王孙'化用楚辞意象,表达对友人逝去的哀思。'风雨听鸡鸣'暗用诗经典故,衬托出孤寂心境。结尾'夜台携手好'以凄美的想象表达愿与友人在九泉之下相伴的深情,最后'悔归期不早'更是将悲痛之情推向高潮。全词用典精当,情感真挚,展现了清代词人深厚的学养和艺术造诣。

注释

徵招:词牌名,原为古乐调名。
吊黄闵山韵:悼念黄闵山而作,黄闵山应为作者友人。
翊风流:翊,辅佐、护卫之意;风流指风雅之事。
茂林遗稿:指文人的遗作,暗用《兰亭集序》'茂林修竹'典故。
推襟送抱:推心置腹,真诚相交。
芳草怨王孙:化用《楚辞》'王孙游兮不归,春草生兮萋萋'。
同调:志趣相投的人。
风雨听鸡鸣:用《诗经·郑风·风雨》'风雨如晦,鸡鸣不已'典。
夜台:墓穴,阴间。
阮籍:魏晋名士,善长啸,常以吟啸抒发胸中块垒。

背景

蒋春霖(1818-1868),字鹿潭,江苏江阴人,晚清著名词人。此词作于咸丰年间,为悼念友人黄闵山而作。蒋春霖一生坎坷,中年以后遭遇太平天国战乱,流离失所,词风转为沉郁悲凉。这首悼亡词既是对友人的哀悼,也寄寓了作者对时代动荡、知音零落的深沉感慨,反映了晚清文人面对社会剧变时的复杂心境。