水龙吟 其一 无射商惠山酌泉 - 吴文英
《水龙吟 其一 无射商惠山酌泉》是由宋诗人吴文英创作的一首人生感慨、写景、凄美、古迹、含蓄古诗词,立即解读《艳阳不到青山,古阴冷翠成秋苑》的名句。
原文
艳阳不到青山,古阴冷翠成秋苑。
吴娃点黛,江妃拥髻,空濛遮断。
树密藏溪,草深迷市,峭云一片。
二十年旧梦,轻鸥素约,霜丝乱、朱颜变。
龙吻春霏玉溅。
煮银瓶、羊肠车转。
临泉照影,清寒沁骨,客尘都浣。
鸿渐重来,夜深华表,露零鹤怨。
把闲愁换与,楼前晚色,棹沧波远。
吴娃点黛,江妃拥髻,空濛遮断。
树密藏溪,草深迷市,峭云一片。
二十年旧梦,轻鸥素约,霜丝乱、朱颜变。
龙吻春霏玉溅。
煮银瓶、羊肠车转。
临泉照影,清寒沁骨,客尘都浣。
鸿渐重来,夜深华表,露零鹤怨。
把闲愁换与,楼前晚色,棹沧波远。
译文
明媚的阳光照不到这青山,古老的树荫与清冷的翠色,将这里变成了秋天的林苑。山色如吴地美女的黛眉,云雾似江畔女神愁拥发髻,一片迷蒙遮断了视线。树木茂密掩藏着溪流,荒草深深遮蔽了街市,唯见一片高耸的云。二十年前的旧梦,与白鸥的归隐之约,如今已是白发凌乱、容颜改变。 龙嘴般的泉口喷涌着春日水雾,玉珠飞溅。用银瓶汲取,在羊肠般的山路上乘车回转。面对清泉照见身影,那清寒之气直透骨髓,将旅途的尘劳全都洗浣。我像陆羽一样重来此地,夜深时仿佛听见华表柱上,白鹤在寒露中哀怨。且将这满腔闲愁,换取楼前的一片暮色,划着小舟驶向那苍茫的水波远方。
赏析
此词为吴文英重游无锡惠山,品泉感怀之作,是其羁旅词的代表。上片以浓丽凄冷的笔触描绘惠山景色,“艳阳不到”定下全词幽暗基调,“古阴冷翠”营造出时空凝滞的秋苑意境。连用“吴娃点黛”、“江妃拥髻”两个精妙比喻,将静态山色云雾写得灵动而含愁。随后“树密”、“草深”进一步渲染人迹罕至的幽邃,自然引出“二十年旧梦”的今昔之叹,“霜丝乱、朱颜变”饱含身世飘零、年华老去的深沉悲感。
下片转入“酌泉”正题。“龙吻春霏玉溅”状泉形泉态,生动传神。“煮银瓶”二句记取水煮茶之事,平淡中见雅趣。“临泉照影”三句,由外物及于内心,清泉不仅涤荡客尘,更带来彻骨的清寒与自省,意境升华。结尾用陆羽、丁令威典故,将个人重游的感慨,融入历史与仙道的苍茫时空之中,愁绪浩渺,最终以“棹沧波远”的开放式画面收束,余韵悠长,体现了梦窗词“幽邃绵密”的典型风格。
注释
水龙吟:词牌名,又名《龙吟曲》、《庄椿岁》、《小楼连苑》。。
无射商:古代音律名,此处指词所用的宫调。。
惠山:山名,在今江苏无锡市西郊,以泉水(天下第二泉)闻名。。
酌泉:取泉水煮茶。。
艳阳:明媚的阳光。。
青山:指惠山。。
古阴:古老的树荫。。
冷翠:清冷的翠色。。
吴娃:吴地的美女。。
点黛:以青黑色颜料画眉,此处形容山色如黛。。
江妃:传说中的江水女神。。
拥髻:捧持发髻,形容女子愁思之态,此处比喻山峦云雾缭绕。。
空濛:细雨迷茫的样子,亦形容云雾。。
峭云:高耸的云。。
轻鸥素约:与白鸥曾有旧约,指归隐之志。。
霜丝:白发。。
龙吻:指惠山泉的出水口,形似龙嘴。。
春霏:春日的水雾。。
玉溅:泉水飞溅如玉。。
煮银瓶:用银瓶煮泉水。。
羊肠车转:形容山路曲折如羊肠,车行缓慢。。
客尘:旅途的风尘,亦指尘世的烦扰。。
浣:洗涤。。
鸿渐:茶圣陆羽,字鸿渐。他曾品评天下泉水,将惠山泉评为第二。此处亦暗喻自己重游故地。。
华表:古代宫殿、陵墓前的高大石柱。。
露零鹤怨:露水降落,鹤声哀怨。化用丁令威化鹤归辽,立于华表感叹“城郭如故人民非”的典故,抒发物是人非之感。。
棹:划船。。
沧波:青绿色的水波。。
背景
此词创作于南宋晚期,具体年份不详,当是词人吴文英中年或晚年重游无锡惠山时所作。吴文英一生未第,游幕终身,常往来于苏、杭、越等地,其词多羁旅怀旧、感时伤世之作。惠山泉经唐代陆羽品评为“天下第二泉”,名闻天下,是文人雅士品茗抒怀的胜地。词人故地重游,见泉思昔,顿生年华易逝、人生如梦之慨。词中“二十年旧梦”可知距上次来游已隔漫长岁月,其间世事变迁、个人潦倒,尽化入眼前冷翠空濛的山色与清寒沁骨的泉水中。词题标明宫调“无射商”,体现了宋代词乐结合的创作特点,也暗示了此词凄怆悲凉的音律基调。