原文

蟫叶黏霜,蝇苞缀冻,生香远带风峭。
岭上寒多,溪头月冷,北枝瘦、南枝小。
玉奴有姊,先占立、墙阴春早。
初试宫黄澹薄,偷分寿阳纤巧。
银烛泪深未晓。
酒钟悭、贮愁多少。
记得短亭归马,暮衙蜂闹。
豆蔻钗梁恨袅。
但怅望、天涯岁华老。
远信难封,吴云雁杳。
人生感慨 冬景 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 江南 爱情闺怨

译文

枯叶上黏附着寒霜,细小的花苞凝结着冻痕,清冽的香气随风从远处飘来,带着峭寒。山岭上寒气深重,溪水边月色清冷,无论是朝北的枝条还是向南的枝丫,都显得那么清瘦纤小。蜡梅啊,你仿佛是那白梅的姐姐,率先占据墙根的背阴处,早早地报来了春讯。初绽的花朵,试着那宫女额上般淡薄的黄妆,偷偷分得了寿阳公主梅花妆的那份纤巧雅致。 银烛燃烧,烛泪深积,仿佛替人垂泪到天晓。酒杯是如此吝啬,怎能盛得下我心中贮存的如许愁闷?还记得当年在短亭送你离去,我独自骑马归来时,正值黄昏,归巢的蜂群喧闹如散衙。那位头戴豆蔻钗的佳人,她的愁恨定如钗饰般袅袅萦绕。如今我只能惆怅地遥望天涯,任凭年华老去。想要寄封书信给你,却是这般艰难,吴地的天空云层漠漠,连传书的鸿雁也杳无踪迹。

赏析

此词为咏蜡梅之作,是吴文英《天香》词二首中的第二首。上片以工笔细描蜡梅的形、色、香、神。起笔“蟫叶黏霜,蝇苞缀冻”便以精微的物象点染出严冬背景,“生香远带风峭”则暗写梅魂,清峭孤傲。接着以“岭上”、“溪头”的空间对举,“北枝”、“南枝”的形态对比,烘托其凌寒独立的姿态。继而巧用拟人典故,“玉奴有姊”将蜡梅与白梅比拟为姊妹,突出其报春之早;“初试宫黄”、“偷分寿阳”则连用女子妆容典故,既精准摹写蜡梅花色淡黄、花形精巧的特征,又赋予其娇美灵动、含羞初试的女儿情态,形神兼备,雅致脱俗。 下片转入抒情,词意陡转。过片“银烛泪深”承上启下,由物及人,以烛泪喻愁,引出深重的离思。“记得”二字领起对往昔离别场景的追忆,“短亭归马”、“暮衙蜂闹”以极具画面感和听觉感的细节,浓缩了别后的孤寂与时光的流逝。“豆蔻钗梁”虚笔点出所思女子,其“恨”与词人之“怅望”遥相呼应。结句“远信难封,吴云雁杳”,将空间阻隔、音讯难通的现实苦闷与苍茫的云天雁影融为一体,意境开阔而余恨无穷,使咏物与怀人完美交融,物我合一,情深韵远。全词炼字精工,用典浑成,结构缜密,体现了梦窗词“密丽深曲”的典型风格。

注释

蟫叶:指被蠹虫蛀蚀的枯叶。蟫(yín),蠹虫。。
蝇苞:形容花苞细小如蝇。。
风峭:寒风凛冽。。
岭上寒多,溪头月冷:点明蜡梅生长的清冷环境。。
北枝瘦、南枝小:化用“南枝向暖北枝寒”诗意,形容梅枝在寒冷中显得瘦小。。
玉奴有姊:玉奴,原指南朝齐东昏侯妃潘玉儿,此处借指白梅。此句言蜡梅是白梅之姊,先于白梅开放。。
墙阴春早:在墙根背阴处率先报告春消息。。
宫黄澹薄:宫黄,古代宫女用以涂额的淡黄色妆粉。澹薄,即淡薄。此处形容蜡梅花色淡黄。。
寿阳纤巧:用“寿阳妆”典故。相传南朝宋武帝女寿阳公主卧于含章殿檐下,梅花落额上,成五出花,拂之不去,宫女竞相效仿,称“梅花妆”。此处形容蜡梅花形精巧。。
银烛泪深未晓:化用杜牧“银烛秋光冷画屏”及“蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明”诗意,以烛泪喻愁思深重,长夜难明。。
酒钟悭:酒杯吝啬,指酒少愁多,难以消解。悭(qiān),吝啬。。
短亭归马:古代于城外五里设短亭,十里设长亭,供行人休憩饯别。此句回忆当年短亭送别后骑马归来的情景。。
暮衙蜂闹:黄昏时分,蜂群归巢,喧闹如衙门散班。此句以景写时,暗指黄昏。。
豆蔻钗梁恨袅:豆蔻,喻少女。钗梁,发钗的主干部分。恨袅,愁恨萦绕。此句写所思女子头戴豆蔻钗,愁恨袅袅。。
天涯岁华老:远隔天涯,岁月空老。。
远信难封,吴云雁杳:书信难以寄达,吴地的云空中不见传书的鸿雁。杳(yǎo),远得不见踪影。。

背景

此词创作于南宋末期,具体年份不详。作者吴文英(约1200—约1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。他一生未第,游幕终身,常往来于苏、杭、越州等地,交游甚广。其词作多感时伤世、忆旧怀人之作,艺术上注重音律,善炼字面,词风密丽深曲,在南宋词坛独树一帜,与周密(草窗)并称“二窗”。蜡梅是冬季重要的观赏花卉,南宋时赏玩、吟咏蜡梅的风气颇盛。吴文英此词很可能是在某次冬日见蜡梅开放,触动了其内心深处对远方故人(或恋人)的思念之情,故将咏物与怀人紧密结合,借蜡梅之清姿幽香,抒写一己之孤怀愁绪。词中“吴云雁杳”之句,也暗示了所思之人可能在吴地(今江苏南部、浙江北部一带),与作者常活动的苏杭地区相合。