丑奴儿慢/采桑子慢 其二 双清楼(在钱塘门外) - 吴文英
《丑奴儿慢/采桑子慢 其二 双清楼(在钱塘门外)》是由宋诗人吴文英创作的一首人生感慨、写景、含蓄、吴越、婉约古诗词,立即解读《空濛乍敛,波影帘花晴乱》的名句。
原文
空濛乍敛,波影帘花晴乱。
正西子、梳妆楼上,镜舞青鸾。
润逼风襟,满湖山色入阑干。
天虚鸣籁,云多易雨,长带秋寒。
遥望翠凹,隔江时见,越女低鬟。
算堪羡、烟沙白鹭,暮往朝还。
歌管重城,醉花春梦半香残。
乘风邀月,持杯对影,云海人闲。
正西子、梳妆楼上,镜舞青鸾。
润逼风襟,满湖山色入阑干。
天虚鸣籁,云多易雨,长带秋寒。
遥望翠凹,隔江时见,越女低鬟。
算堪羡、烟沙白鹭,暮往朝还。
歌管重城,醉花春梦半香残。
乘风邀月,持杯对影,云海人闲。
译文
雨雾刚刚收敛放晴,湖波光影与帘上花纹在晴光下纷乱交织。这双清楼啊,正像是西子梳妆的楼台,湖面如镜映照着飞舞的青鸾。湿润的空气侵逼衣襟,满眼的湖光山色尽入栏杆。天空传来自然的清响,云多容易成雨,空气中总带着秋日的寒凉。 遥望那青翠的山坳,隔着钱塘江时时可见,宛如越地女子低垂的发鬟。算来最令人羡慕的,还是那烟沙中的白鹭,暮去朝还,自在悠闲。繁华的都城里歌管喧天,但那醉卧花丛的春梦,已有一半随香气凋残。不如乘风去邀请明月,手持酒杯对着自己的身影,在这云海般开阔的境地,享受人的清闲。
赏析
此词为吴文英登临杭州双清楼所作,是其婉约密丽词风的典型体现。上片写登楼所见雨后西湖景色,以“空濛乍敛”开篇,点出时空转换,接着用“波影帘花”、“镜舞青鸾”等精巧意象,将湖光楼影写得迷离惝恍,亦真亦幻。“天虚鸣籁”三句,由视觉转入听觉与体感,营造出清寒高远的秋日氛围。下片笔触延伸,远望隔江青山如“越女低鬟”,比喻新颖生动,尽显江南风物的柔美。继而以“烟沙白鹭”的逍遥反衬“歌管重城”中“醉花春梦”的虚幻与易逝,隐含对繁华都市生活的疏离与批判。结尾“乘风邀月”三句,化用李白诗意,表达超脱尘世、追求精神自由的向往,在云海人间的阔大境界中收束全篇,余韵悠长。全词结构缜密,意象密集,语言炼饰,在写景抒情中融入深沉的人生感慨,体现了梦窗词“时空交错”、“情感深挚”的艺术特色。
注释
1. 丑奴儿慢/采桑子慢:词牌名,又名《采桑子慢》、《愁春未醒》。。
2. 双清楼:词题,位于南宋都城临安(今杭州)钱塘门外,具体位置不详,应为临湖观景之楼。。
3. 空濛乍敛:指雨后初晴,雾气刚刚消散。空濛,形容烟雨迷茫的样子。。
4. 波影帘花晴乱:湖水的波光与帘上的花纹在晴光下交织晃动。。
5. 西子梳妆楼上:将双清楼比作西施梳妆的楼台。西子,即西施,此处借指西湖。。
6. 镜舞青鸾:形容湖面如镜,倒映着飞舞的青鸾(或指楼阁上的鸾鸟装饰)。青鸾,传说中的神鸟,常指镜子。。
7. 润逼风襟:湿润的空气侵逼着衣襟。。
8. 天虚鸣籁:天空发出自然的声响。籁,从孔穴中发出的声音,泛指自然界的声响。。
9. 遥望翠凹:远望青翠的山坳。。
10. 越女低鬟:将隔江的远山比作低头梳鬟的越地女子。鬟,环形的发髻。。
11. 歌管重城:城中传来歌舞管弦之声。重城,指临安城内。。
12. 醉花春梦半香残:形容醉生梦死的繁华生活如春梦般半已消逝,香气将残。。
13. 乘风邀月,持杯对影,云海人闲:化用李白“举杯邀明月,对影成三人”诗意,表达超然物外、闲适自在的情怀。云海,形容开阔的视野或心境。。
背景
此词创作于南宋时期,具体年份不详。作者吴文英(约1200-1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。他一生未第,游幕于江浙一带,常往来于苏州、杭州之间,与权贵显要有交游,但终身布衣,对南宋末年的社会现实有深切感受。杭州作为南宋都城,繁华绮丽,但国势已日渐衰微。双清楼位于杭州钱塘门外,濒临西湖,是登临览胜之所。词人登楼远眺,面对西湖山水与都城繁华,既陶醉于自然美景,又感慨于人世浮华,遂写下此词,在写景中寄寓了复杂的人生意绪和时代感怀。