原文

素天际水,浪拍碎、冻云不凝。
记晓叶题霜,秋灯吟雨,曾系长桥过艇。
又是宾鸿重来后,猛赋得、归期才定。
嗟绣鸭解言,香鲈堪钓,尚庐人境。
幽兴。
争如共载,越娥妆镜。
念倦客依前,貂裘茸帽,重向淞江照影。
酹酒苍茫,倚歌平远,亭上玉虹腰冷。
迎醉面,暮雪飞花,几点黛愁山暝。
人生感慨 写景 冬景 凄美 古迹 含蓄 吴越 婉约派 山水田园 惆怅 抒情 文人 暮色 楼台 江南 江河 沉郁 游子 羁旅怀旧 雪景

译文

灰白的天空与江水相连,浪涛拍碎了寒云,使它无法凝聚。还记得曾在清晨霜叶上题诗,在秋夜灯下听雨吟咏,那时我的小船就系在这垂虹桥畔。如今又是在鸿雁南归之后,我才猛然间赋诗确定了归期。可叹啊,虽有懂得人意的绣鸭香炉,有值得垂钓的香美鲈鱼,我却依然滞留在这尘世之中。 那份幽雅的兴致,怎比得上与你同船共载,欣赏那如越女妆镜般明丽的湖光山色?想到我这倦游之客,依旧穿着貂裘戴着茸帽,再次来到这吴淞江边临照身影。我将酒洒向苍茫天地,倚着歌声远眺平阔的景色,垂虹亭上的桥身透着寒意。迎着我的醉颜,暮色中雪花如飞花飘落,远处几点青黑的山峦在昏暝中仿佛含着愁绪。

赏析

此词为吴文英重访吴江垂虹桥时所作,是一首典型的羁旅怀旧、感时伤逝之作,充分体现了梦窗词密丽深曲、时空交错的艺术特色。 上片以阔大苍茫的冬日江景开篇,“素天际水,浪拍碎、冻云不凝”,炼字精警,“拍碎”、“不凝”既写实景之动感与寒意,又暗喻词人内心漂泊无依、心绪难宁的状态。接着以“记”字领起,转入对往昔“晓叶题霜,秋灯吟雨”雅致生活的追忆,与眼前“宾鸿重来”的现状形成时空叠映。归期虽定,却仍困于“人境”,用张翰莼鲈之思的典故,委婉道出欲归不得、身不由己的无奈与自嘲。 下片以“幽兴”承转,设想与知己共游湖山(“越娥妆镜”)之乐,反衬出此刻“倦客”独对“淞江照影”的孤寂。“貂裘茸帽”点明时令与行装,形象具体。随后“酹酒苍茫,倚歌平远”动作描写,极具画面感和抒情性,将个人的渺小感投入苍茫天地之中。结句“迎醉面,暮雪飞花,几点黛愁山暝”,以景结情,暮雪、飞花、黛山、暝色交织成一幅凄迷朦胧的画卷,将词人心中那份难以言说的羁愁、时光流逝的怅惘以及怀旧的幽情,完全融入景物,意境深远,余韵悠长。全词结构回环,情感沉郁,语言凝练典丽,体现了吴文英深厚的艺术功力。

注释

十二郎/二郎神:此为词牌名,本词为《二郎神》变体,又名《十二郎》。。
垂虹桥:位于江苏吴江(今苏州吴江区),始建于北宋,为著名长桥,上有垂虹亭。。
素天际水:素天,指灰白色的天空;际水,与水相接。形容水天相接的苍茫景象。。
冻云不凝:冻云,寒云;不凝,指被浪拍碎,无法凝聚。。
晓叶题霜:清晨的树叶上凝结着霜,仿佛被题写了文字。。
秋灯吟雨:秋夜孤灯,听着雨声,仿佛在吟咏。。
长桥:指垂虹桥。。
宾鸿:鸿雁,候鸟,秋去春来,喻指漂泊的旅人。。
绣鸭解言:绣鸭,指绣有鸭形图案的香炉或帷帐饰品;解言,懂得言语。此处化用典故,形容居所雅致。。
香鲈堪钓:用西晋张翰因思吴中莼菜羹、鲈鱼脍而辞官归乡的典故。。
尚庐人境:仍然居住在尘世之中。化用陶渊明“结庐在人境”诗句。。
越娥妆镜:越娥,指越地(今江浙一带)的美女,亦喻指美丽的湖水;妆镜,梳妆的镜子,比喻清澈如镜的湖面(指吴淞江或太湖)。。
貂裘茸帽:貂皮裘衣和毛茸茸的帽子,指冬日御寒的装束。。
淞江:即吴淞江,流经吴江。。
酹酒苍茫:将酒洒向苍茫的天地,以示祭奠或抒怀。。
倚歌平远:倚着歌声,眺望平远开阔的景色。。
玉虹腰冷:玉虹,比喻垂虹桥;腰冷,指桥身(桥拱)在寒冷中显得清冷。。
黛愁山暝:黛,青黑色的颜料,喻指远山;山色如黛,在暮色中显得含愁昏暗。。

背景

此词具体创作年份不详,当为南宋词人吴文英(号梦窗)晚年漂泊吴越期间,重访苏州吴江县垂虹桥时有感而作。垂虹桥是宋代江南名胜,文人墨客题咏甚多。吴文英一生未第,游幕为生,足迹遍及苏杭越等地,其词多追忆旧游、感怀身世。此词中“倦客”、“重向淞江照影”等语,明确透露出词人作为江湖游子重临旧地的身份与心境。南宋后期,国势日衰,文人普遍怀有深重的时代失落感与身世飘零感,这种情绪在此词苍茫、清冷的意境中亦有折射。