原文

梦卜庸真相,艰难倚大儒。
英风起衰懦,直气慑奸谀。
琳馆终高卧,燕然漫仕图。
哀荣看赠典,犹是慰寰区。
中原 五言律诗 人生感慨 哀悼 悲壮 悼亡追思 抒情 政治抒情 文人 武将 沉郁 激昂 颂赞

译文

君王曾如武丁梦贤、文王卜相般求得您这位真正的宰相之才,在国家危难之际倚重您这位德高望重的大儒。您英勇刚毅的风范振作了衰颓怯懦的士气,您刚直不阿的正气令奸佞谄媚之徒畏惧。然而您最终只能闲居于琳馆高卧隐居,那燕然勒石般的抗敌功业图谋终究成了空谈。如今看朝廷追赠的哀荣典礼,或许还能以此告慰天下人心。

赏析

本诗是一首悼念南宋抗金名臣李纲的挽诗。首联以‘梦卜’典故起笔,高度评价李纲为帝王所求的‘真相’‘大儒’,奠定其社稷栋梁的历史地位。颔联‘英风起衰懦,直气慑奸谀’对仗工整,通过‘起’与‘慑’两个动词,生动有力地刻画出李纲在国势危殆时振奋人心、震慑宵小的巨大精神力量,概括其一生风骨。颈联笔锋一转,‘琳馆终高卧’与‘燕然漫仕图’形成强烈对比,前者写其晚年遭排挤闲置的无奈现实,后者写其北伐抗金、收复失地的壮志终成泡影,充满了理想与现实冲突的悲慨。尾联以‘哀荣看赠典’的死后荣宠,反衬其生前的坎坷与未竟之志,而‘犹是慰寰区’一句,语带双关,既写朝廷追赠或可稍慰天下人之心,更暗含了对其生平功业未竟的深深遗憾。全诗情感沉郁顿挫,用典精当,对比鲜明,在有限的篇幅内,既高度颂扬了李纲的才能、气节与历史功绩,也深刻揭示了其政治遭遇的悲剧性,表达了深切的哀悼与敬意。

注释

李忠定公:指李纲(1083-1140),字伯纪,北宋末、南宋初抗金名臣,谥号“忠定”。。
梦卜:指殷高宗武丁梦得傅说,周文王占卜得吕尚的典故,比喻帝王求得贤相。。
庸:用,任用。。
真相:指真正的宰相之才。。
大儒:指学识渊博、品德高尚的儒者,此处指李纲。。
英风:英勇刚毅的风范。。
衰懦:指衰败怯懦的朝野风气。。
直气:刚直不阿的正气。。
慑:使畏惧。。
奸谀:奸邪谄媚之人。。
琳馆:指道观或华丽的馆舍,常代指退隐闲居之所。。
高卧:指隐居不仕,安闲度日。。
燕然:燕然山,即今蒙古国杭爱山。东汉窦宪大破北匈奴,在此刻石记功。此处借指抗击外敌、建功立业的抱负。。
漫:徒然,白白地。。
仕图:仕途,为官的抱负。。
哀荣:指死后得到的哀悼和荣耀。。
赠典:指朝廷追赠的官爵、谥号等典礼。。
寰区:天下,人世间。。

背景

李纲是两宋之际著名的抗金领袖。靖康元年(1126年),金兵第一次围攻开封时,他力主坚守,组织京城防御战,成功击退金兵。宋高宗赵构即位初期,曾短暂任用李纲为相,李纲积极筹划重整河山、恢复中原,但不久即遭投降派排挤,仅七十五天便被罢相,此后屡遭贬谪,壮志难酬。此诗当为李纲逝世后,时人(作者已不可考)所作的挽诗,旨在追思其功绩,感慨其命运,反映了南宋初期主战派人士的普遍心境和对时局的悲叹。