译文
八月的寒气已然高升,幽深池塘里的芬芳莲花已然凋零。时光流转迅疾,片刻不停,俯仰之间,已是菊花盛开的时节。青春年少的光景一去不返,再也不能纵情游乐嬉戏。在这旅馆之中,秋意萧条冷落,满耳听到的,都是寒蝉凄切的悲鸣。
注释
寄黄希声:写给友人黄希声的诗。这是组诗中的第二首。。
芳莲:芬芳的莲花。。
谢:凋谢,衰败。。
幽池:幽深的池塘。。
时运:时光流转,时节变化。。
迅不留:迅速流逝,毫不停留。。
俛仰:同“俯仰”,低头和抬头之间,形容时间短暂。。
黄华晖:指菊花的光辉。华,同“花”。黄华,即菊花。。
从以嬉:纵情游乐。从,通“纵”,放纵。嬉,游戏,玩乐。。
萧条:寂寞冷落,毫无生气。。
寒螀:古书上说的一种蝉,体形较小,秋深天寒时鸣叫,声音凄切。螀,音jiāng。。
赏析
本诗是一首典型的感时伤逝、羁旅怀人之作。诗人通过描绘秋日萧瑟的景物,抒发了对时光流逝、青春不再的深沉感慨,以及客居他乡的孤寂愁绪。
艺术特色上,诗歌前四句写景兼起兴。以“八月寒气”、“芳莲谢幽池”点明深秋时令,营造出清冷衰败的意境。“时运迅不留,俛仰黄华晖”则通过“俯仰”之间的时间感与“黄华”(菊花)这一物候意象的转换,形象而深刻地表达了光阴似箭、时节更迭之速,为下文的情感抒发做好了铺垫。
后四句转入直接抒情与场景烘托。“少年不再得”是直抒胸臆的痛切之语,充满了对逝去年华的无限追悔与无奈。“萧条旅馆秋”则将个人情感与外在环境融为一体,旅馆的“萧条”正是诗人内心孤寂的投射。末句“满耳寒螀啼”以景结情,寒蝉凄切的鸣叫声不绝于耳,将秋日的肃杀与诗人的愁绪渲染到极致,余韵悠长,令人回味。全诗语言凝练,意象鲜明,情感真挚而含蓄,体现了宋代文人诗注重内省与意境营造的特点。