原文

避乱走佛岩,依依绝溪水。
有客六弟昆,遮予访行事。
一云分路亡,庶或一不死。
一云相为命,生死同所值。
远逝宿无舂,近逃寇能至。
垂涕赠之言,此身苦难避。
山剽无崖巅,兵骄有城市。
共守固已非,分逃岂云是。
风闻宜邑郛,聚落复烟燬。
沸鼎无清鳞,四瞻谁善地。
不辰自至斯,乾坤古无际。
五言古诗 人生感慨 凄美 叙事 山路 悲壮 抒情 文人 民生疾苦 江南 沉郁 田野 遗民

译文

为避战乱奔走于佛岩道中,依依不舍地渡过了溪水。有六位兄弟拦住我,询问我的去向和打算。一个说分路逃亡,或许能有一人侥幸不死。一个说应该相依为命,生死都在一起。逃往远方,夜里恐怕连捣米充饥都做不到;逃往近处,贼寇又随时可能杀到。我流着泪对他们说,这苦难的处境实在难以躲避。山中的强盗遍布每个角落,骄横的士兵盘踞着城市。大家一起固守本已不现实,分散逃亡又怎能说是上策?传闻宜邑的外城,村落又已被战火焚毁。就像沸腾的鼎中没有一条活鱼,环顾四方,哪里还有安身的好地方?生不逢时,自己才落到这般境地,而天地自古就是这般广阔无边。

赏析

《走佛岩道中》是明末清初思想家、文学家方以智在战乱流离中所作的一首五言古诗。全诗以白描手法,真实记录了作者在逃亡路上的所见所闻、所感所思,深刻反映了明清易代之际的社会动荡与民生疾苦。 艺术特色上,诗歌语言质朴沉痛,情感真挚强烈。开篇“避乱”二字点明全诗背景,“依依”一词则暗含对故土家园的眷恋与诀别之痛。中间通过与“六弟昆”的对话,具体展现了乱世中普通人面临的残酷抉择:是“分路亡”以求一线生机,还是“相为命”共赴生死?这种两难境地极具典型性。随后对“山剽”、“兵骄”、“邑郛烟燬”的描写,层层递进地勾勒出一幅山河破碎、无处可逃的末世图景。 “沸鼎无清鳞”的比喻尤为精警,将个人与家国命运比作鼎中游鱼,形象地传达了在历史洪流中个体的无力与绝望感。结尾“不辰自至斯,乾坤古无际”,将个人的不幸遭遇置于浩渺的时空背景之下,在深沉的悲慨中透出一种苍茫的历史意识,使诗歌的意境超越了个人苦难的倾诉,升华为对时代命运的深刻观照与哲思。

注释

走佛岩:地名,或为作者避乱所经之山岩。。
依依:依恋不舍的样子。。
绝溪水:渡过溪水。绝,横渡。。
六弟昆:六位兄弟。昆,兄弟。。
遮:拦住。。
访行事:询问(我的)去向和打算。。
庶或:或许,也许。。
相为命:相依为命。。
值:相遇,在一起。。
远逝:逃往远方。。
宿无舂:晚上没有粮食可舂。舂,用杵臼捣去谷物的皮壳。。
近逃:逃往近处。。
寇:贼寇,指战乱中的军队或匪徒。。
山剽:山中的强盗。剽,抢劫。。
无崖巅:没有山崖和顶峰的限制,形容无处不在。。
兵骄:骄横的士兵。。
共守:大家一起坚守。。
分逃:分散逃亡。。
风闻:传闻。。
宜邑郛:宜邑的外城。郛,外城。。
聚落:村落。。
烟燬:被战火焚毁。燬,同“毁”。。
沸鼎无清鳞:如同沸腾的鼎中没有一条活鱼,比喻无处安身,局势混乱危急。。
四瞻:向四方眺望。。
不辰:生不逢时。辰,时运。。
自至斯:自己落到这般境地。。
无际:没有边际,形容广大。。

背景

此诗创作于明末清初的动荡时期。方以智(1611—1671),明末清初著名思想家、科学家、文学家。明朝灭亡后,他积极投身抗清活动,失败后被迫流亡,一度削发为僧。诗中描述的“避乱”情景,正是其亲身经历。清军入关后,南明政权相继覆灭,各地战乱频仍,土匪(山剽)与溃兵(兵骄)横行,百姓流离失所。方以智作为遗民,其诗作多饱含家国之痛与身世之悲。《走佛岩道中》即是在这样的历史背景下,记录其逃亡路上的真实见闻与内心煎熬,是反映明清鼎革之际社会现实与士人心态的珍贵诗篇。