留题许国博申申堂 - 余靖
《留题许国博申申堂》是由宋诗人余靖创作的一首七言律诗、中原、人生感慨、写景、友情酬赠古诗词,立即解读《宴居潇洒一斋宽,每到高谈暮忍还》的名句。
原文
宴居潇洒一斋宽,每到高谈暮忍还。
境胜自容巢燕托,时清谁顾卧龙闲。
桥前水石纷华外,窗下琴书寂寞间。
兼济未成归有地,羡君因此转思山。
境胜自容巢燕托,时清谁顾卧龙闲。
桥前水石纷华外,窗下琴书寂寞间。
兼济未成归有地,羡君因此转思山。
译文
闲居在这清幽脱俗的宽敞书斋,每次来此高谈阔论,直到傍晚都舍不得归还。环境如此优美,足以容纳燕子筑巢安身;时世虽然清平,可有谁还会顾念闲居的“卧龙”贤才?堂前桥下的流水山石,超然于世俗的繁华之外;窗下的古琴与书籍,安放在这一片清静之间。我兼济天下的抱负未能实现,所幸尚有归隐之地可寻;真羡慕你啊,拥有这般佳境,反而更激起对山林幽居的思念。
赏析
这是一首题赠友人居所的七言律诗,表达了作者对友人超脱闲适生活的赞赏,以及自己仕隐矛盾的心境。首联以“宴居潇洒”、“高谈暮忍还”总写申申堂令人流连忘返的氛围。颔联巧妙用典,“巢燕托”喻环境之安适可栖,“卧龙闲”则暗含对清平时代贤才闲置的微妙感慨,一语双关。颈联通过“桥前水石”与“窗下琴书”的意象对比,勾勒出居所既得自然之趣,又富人文之雅的境界,而“纷华外”与“寂寞间”的对仗,凸显了主人远离尘嚣、甘守寂寞的高洁志趣。尾联直抒胸臆,作者自陈“兼济未成”的遗憾与“归有地”的退路,而最妙在末句“羡君因此转思山”,既进一步烘托申申堂环境之幽胜(令人更思山林),又含蓄表达了对于超越当前闲适、追求更纯粹隐逸境界的向往,诗意层递,余韵悠长。全诗语言清丽,对仗工稳,在赞赏友人中寄托了自己的政治感慨与人生思考,体现了宋代文人诗含蓄深沉、理趣盎然的特点。
注释
留题:游览名胜古迹时题写诗文留念。。
许国博:指许姓国子博士,具体生平不详,是司马光的朋友。。
申申堂:许国博书斋或居所的名称。。
宴居:闲居,安居。。
潇洒:清高脱俗,无拘无束。。
斋宽:书斋宽敞。。
高谈:高雅的谈论。。
暮忍还:到了傍晚还舍不得离开。。
境胜:环境优美。。
巢燕托:燕子可以在此筑巢安身,比喻环境安适,容得下隐逸之人。。
时清:时世清平。。
卧龙闲:像诸葛亮(卧龙)那样的贤才也闲居无事。此处暗喻许国博或作者自己怀才不遇。。
桥前水石:指申申堂外的桥、水、石等自然景观。。
纷华:繁华盛丽,指世俗的功名利禄。。
窗下琴书:窗下摆放的琴和书籍,代表高雅闲适的隐居生活。。
寂寞间:在清静的环境中。。
兼济:即“兼济天下”,指在政治上有所作为,造福百姓。。
未成:没有实现。。
归有地:有可以归隐的地方。。
羡君因此转思山:羡慕你(许国博)因为拥有这样的居所,反而更向往山林(更纯粹的隐居生活)。。
背景
此诗为北宋著名政治家、史学家司马光所作,具体创作年份不详,应在其仕宦期间。司马光虽以保守派政治领袖和《资治通鉴》的编纂者闻名于世,但其诗文亦颇有造诣。他一生经历仁宗、英宗、神宗、哲宗数朝,在王安石变法时期,因政见不合,曾退居洛阳十五年,专心著述。这首诗可能创作于其任职或闲居期间,拜访友人许国博(一位国子监博士)的居所“申申堂”后题写。诗中“时清谁顾卧龙闲”之句,隐约透露出在所谓“清平”时代下,贤能之士未必能尽展其才的普遍境遇,反映了宋代士大夫在“出世”与“入世”之间的典型矛盾心态。