原文

万事皆从适意休,何须快马骋长楸。
高人鼓吹鸣蛙地,当世神仙笑躄楼。
燕到捲帘如旧分,花开逢雨最闲愁。
僧来更学尝茶诀,白乳枪旗带露收。
七言律诗 人生感慨 写景 友情酬赠 抒情 文人 旷达 春景 晨光 楼台 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 花草 隐士

译文

世间万事都应顺从心意、适可而止,何必像骑着快马在长楸道上奔驰那样汲汲营营?您这位高人,在蛙鸣如鼓吹的幽居之地自得其乐,俨然是当代笑看尘世的神仙。燕子归来,您捲起帘栊,仿佛与它们有着旧日的情分;花儿开放,却逢春雨,反倒惹起最是闲淡的愁绪。有僧人来访,您便与他一同学习品茶的诀窍,那带着露珠采摘的、形如枪旗的嫩芽,冲泡出白乳般的茶汤,正好一同品味、收取。

赏析

此诗为李觏祝贺友人孙抗春日闲居之作,通篇洋溢着对友人超脱闲适生活的赞美与向往。首联以议论开篇,直抒胸臆,提出“万事适意”的人生哲学,并以“快马骋长楸”的奔竞形象作反衬,奠定了全诗淡泊宁静的基调。颔联巧妙用典,将友人幽居的蛙鸣比作高雅的“鼓吹”,将其人赞为笑傲尘世的“神仙”,赞誉之情溢于言表,且意境高雅脱俗。颈联转入对春日闲居细节的描绘,“燕到捲帘”、“花开逢雨”,捕捉了生活中细微而富有诗意的瞬间,“如旧分”见出主人与自然的亲和,“最闲愁”则是一种无关痛痒、略带审美意味的淡淡情绪,极富文人雅趣。尾联以“学尝茶诀”、“白乳枪旗”作结,将闲居生活的雅致推向高潮,品茶悟道,收束于一片清幽与禅意之中。全诗语言清丽流畅,用典自然贴切,通过对友人闲居生活多个侧面的描绘,塑造了一位淡泊名利、亲近自然、品味高雅的隐士形象,同时也寄托了作者自身的人生理想。风格清新淡雅,情感真挚含蓄,是宋代文人酬赠诗中颇具代表性的闲适之作。

注释

贺:祝贺。。
孙抗员外:指孙抗,员外为员外郎的简称,宋代官职。孙抗,字和叔,庐陵人,天圣年间进士,与李觏友善。。
春昼端居:春日白昼闲居在家。端居,平居,闲居。。
适意:顺心,合意。。
休:语助词,相当于“吧”、“了”。。
快马骋长楸:骑着快马在长长的楸树大道上奔驰。长楸,古时常于道旁种植楸树,故以“长楸”指代大道。语出曹植《名都篇》:“斗鸡东郊道,走马长楸间。”此处比喻追逐功名利禄的奔波。。
高人:志行高尚的人,指孙抗。。
鼓吹鸣蛙地:将蛙鸣当作鼓吹(仪仗乐队)来欣赏的地方。鼓吹,古代仪仗乐队的演奏。此处化用《南齐书·孔稚珪传》典故:“门庭之内,草莱不剪,中有蛙鸣,或问之曰:‘欲为陈蕃乎?’稚珪笑曰:‘我以此当两部鼓吹,何必期效仲举?’”形容隐士以自然天籁为乐,心境高远。。
当世神仙:当代像神仙一样逍遥自在的人,指孙抗。。
笑躄楼:对着躄楼发笑。躄楼,可能指行动不便者所居之楼,或泛指寻常楼阁。此处与“神仙”对举,意在表达超然物外、不以世俗缺陷为意的洒脱。一说“躄”通“辟”,指僻静的楼阁。。
旧分:旧日的情分。分,情分,缘分。。
闲愁:无端无谓的忧愁。。
尝茶诀:品鉴茶叶的诀窍。。
白乳枪旗:指上好的茶叶。白乳,指泡茶时浮起的白色沫饽(茶汤精华)。枪旗,茶叶的嫩芽,一芽一叶者形似枪旗。。
带露收:带着露水采摘,形容茶叶新鲜珍贵。。

背景

此诗创作于北宋时期。作者李觏(1009—1059),字泰伯,北宋著名思想家、诗人,南城(今属江西)人,世称“盱江先生”。他博学能文,尤重经世致用之学。孙抗是其友人,曾任员外郎。宋代士大夫在仕宦之余,普遍追求一种“中隐”或“吏隐”的生活状态,即在担任官职的同时,保持精神的超脱与生活的雅趣。此诗正是这种文化心态的产物。李觏本人虽关心时政,主张改革,但其诗文中亦不乏对宁静田园生活的向往。这首诗通过对孙抗“春昼端居”生活的祝贺与描绘,既是对友人情趣的肯定,也折射出当时部分文人于公务之暇寻求心灵栖息地的共同倾向。