原文

怪新来瘦损。
对镜台、霜华零乱鬓影。
胸中恨谁省。
正关山寂寞,暮天风景。
貂裘渐冷。
听梧桐、声敲露井。
可无人、为向楼头,试问塞鸿音信。
争忍。
勾引愁绪,半掩金铺,雨欺灯晕。
家僮困卧,呼不应,自高枕。
待催他、天际银蟾飞上,唤取嫦娥细问。
要乾坤,表里光辉,照予醉饮。
人生感慨 写景 夜色 婉约 孤寂 抒情 文人 楼台 武将 江南 沉郁 秋景 羁旅思乡 豪放派 雨景

译文

惊怪近来为何如此消瘦。对着镜台,只见白发零乱,鬓影萧疏。胸中的愁恨有谁能懂?正值关山寂寞,面对暮色苍茫的风景。身上的貂裘渐渐感到寒冷。听着梧桐叶声,敲打着露天的井栏。难道就没有人,替我到楼头,试着问一问那塞外飞来的鸿雁,可有音信传来? 怎忍心让愁绪被勾引起来。半掩着房门,冷雨欺压着昏黄的灯晕。家中的童仆困倦睡去,呼唤也不答应,只好自己枕着高枕。等着催促那天边的明月飞升而上,唤取月中的嫦娥来细细询问。我要这天地之间,内外都充满光辉,照耀着我醉饮不休。

赏析

此词为辛弃疾婉约风格的代表作之一,抒发了深秋时节羁旅漂泊、孤独怀人的愁绪。上片以“瘦损”起笔,通过“镜台”、“霜华”、“鬓影”等意象,刻画出一个容颜憔悴、心事重重的自我形象。“关山寂寞”、“暮天风景”勾勒出苍茫寂寥的时空背景,“貂裘渐冷”、“梧桐声敲”则从触觉与听觉上强化了寒秋的凄清与内心的孤寂。对“塞鸿音信”的期盼,暗含了对远方亲友或故土的深切思念。 下片转入室内场景,“半掩金铺”、“雨欺灯晕”营造出幽暗迷离、愁绪弥漫的氛围。“家僮困卧”的细节,反衬出词人无人可语、唯有独对孤灯的境况。结尾突发奇想,欲“催”月上天,“唤”嫦娥细问,并祈求乾坤“表里光辉”以助醉饮,在奇崛的想象中,将一腔无法排遣的孤愤与苦闷,转化为对光明(月光)的强烈渴求与借酒浇愁的狂放姿态,体现了辛词于沉郁中见豪宕、于婉约中寓刚健的独特艺术魅力。

注释

瑞鹤仙:词牌名。。
怪新来瘦损:惊怪近来身体消瘦得厉害。。
霜华:喻白发。。
鬓影:鬓发的影子。。
省(xǐng):理解,明白。。
关山:关隘和山岳,泛指遥远的地方或旅途。。
暮天:傍晚的天空。。
貂裘:貂皮制成的裘衣,贵重衣物。。
露井:没有井盖的井。。
塞鸿:塞外飞来的大雁,古有鸿雁传书之说。。
争忍:怎忍。。
金铺:门上兽面形铜制环钮,用以衔环,此处代指门。。
灯晕:灯光周围模糊的光圈。。
家僮:家中的童仆。。
银蟾:月亮的别称。传说月中有蟾蜍,故称。。
嫦娥:神话中月宫里的仙女。。
乾坤:天地。。
表里:内外。。

背景

此词具体创作年份不详,从词中“关山寂寞”、“塞鸿音信”等语推测,可能作于辛弃疾中年以后辗转地方任职或闲居带湖、瓢泉时期。辛弃疾一生力主抗金,志在恢复中原,但屡遭排挤,抱负难伸,长期处于投闲置散或频繁调任的状态。这首词虽以婉约笔调写秋思旅愁,但“胸中恨谁省”的深沉感慨,或许也隐含着对国事日非、壮志难酬的郁结之情。秋景的萧瑟与心境的孤寂相互映发,是词人特定人生阶段心境的写照。