原文

涧水琤琮鸣屋角,溪潭潋滟对山门。
绿崖鸟道人行去,隔岸绿阴春正昏。
七言绝句 僧道 写景 寺庙 山崖 山水田园 幽静 抒情 文人 春景 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 溪流 隐士 黄昏

译文

山涧的流水在屋角边发出琤琮悦耳的声响,清澈的溪潭波光粼粼,正对着寂静的山门。沿着长满青苔绿草的悬崖小径,有人正漫步离去,对岸那一片浓郁的绿荫深处,正是春日黄昏的朦胧时分。

赏析

这是一首意境幽深、画面感极强的山水诗。全诗以山寺外景为描绘对象,通过细腻的听觉与视觉描写,营造出一种空灵、静谧而又略带寂寥的禅意境界。首句“涧水琤琮鸣屋角”以动衬静,清脆的水声反衬出环境的清幽。次句“溪潭潋滟对山门”将清澈的水光与静穆的山门并置,形成光与影、动与静的和谐对话。第三句“绿崖鸟道人行去”引入人的活动,但“鸟道”一词暗示路径的幽僻与行人的孤寂,为画面增添了动态与深度。末句“隔岸绿阴春正昏”以“绿阴”和“春昏”收束,色彩浓郁而光线迷离,时间定格在黄昏这一富有诗意的时刻,余韵悠长,引人遐思。全诗语言清丽,对仗工整(如“涧水”对“溪潭”,“琤琮”对“潋滟”),通过声音、光影、色彩的巧妙组合,成功捕捉并再现了深山古寺旁春日黄昏那一瞬的静谧之美与禅意之趣。

注释

时思山门:时思,可能指寺庙名或表达“时时思念”之意。山门,指寺院的外门。。
涧水:山间的水流。。
琤琮(chēng cóng):象声词,形容玉石、水流等清脆悦耳的声音。。
潋滟(liàn yàn):水波荡漾、波光闪动的样子。。
绿崖:长满绿植的山崖。。
鸟道:指险峻狭窄的山路,只有飞鸟可度。。
春正昏:指春天的黄昏时分。。

背景

此诗具体创作年代与作者不详,从内容与风格判断,应为描绘深山寺院景色的作品,可能出自某位游历山水的文人之手,或收录于某地方志、诗集之中。诗中“山门”明确指向佛寺,描绘的是一幅春日黄昏时分,山寺周围幽静而富有生机的自然画卷,反映了古代文人寄情山水、追求心灵宁静的普遍情怀,也体现了自然景观与宗教场所(寺院)在传统文化中和谐相融的审美意境。