原文

三釜养弗违,五斗腹已餍。
归无买山银,聊占白石崦。
崦西有斗室,草色青入帘。
有时独悲歌,白云低覆檐。
心劳发成丝,不敢开镜奁。
纯钩未曾试,敢谓铅刀铦。
行行行复止,恐为世猜嫌。
俯仰宇宙窄,吾姑养吾恬。
濯发餐沆瀣,载魄吞玉蟾。
世味纷浊浊,食鱼谁溉鬵。
君来此山中,相逢一掀髯。
议论不苟同,咸酸惟梅盐。
探索卦爻赜,抉发天地潜。
君思方浩浩,我足愧沾沾。
未竟先天奥,已报归邮签。
重来诘玄秘,试与君一拈。
精神寄四圣,后学未易觇。
堪舆物最巨,蠕动物至纤。
雷震与风行,水润复火炎。
孰匪阴阳用,岂待蓍策占。
吾身亦具足,谁能减与添。
六画无一辞,三才道已兼。
大象不可名,小言徒詹詹。
九师易已病,安得恶石砭。
况复坐井窞,周旋类鮧鲇。
独以嗜成癖,食苦自谓甜。
方此愧施孟,敢自比伊濂。
雄玄倘犹白,墨突空不黔。
阿谁登负丘,赤手捕长蚺。
泠然御风至,瞪目不可瞻。
大声忽挥绰,皇荂俱口钳。
窃意吾道孤,四海谋无佥。
安知太皞虚,前奔有飞廉。
参同合左契,机迅留无淹。
忆昔世道衰,九侯已醢腌。
作易为忧患,九卦首履谦。
子云卒投阁,拟易空噞噞。
君子观遁象,恶在不恶严。
心易写不尽,恨无千丈缣。
书空只一画,自向笔端粘。
君如会此意,此节真锤钳。
君肯来南山,相从效比鹣。
五言古诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 山峰 抒情 文人 旷达 江南 沉郁 游仙隐逸 田野 说理 隐士

译文

微薄的俸禄足以奉养双亲不至违背孝道,五斗米的官粮已让肚腹满足。归隐却没有购置山林的银钱,只好暂且栖身于这白石山坳。山坳西边有一间斗室,青草的翠色仿佛透入帘栊。有时独自放声悲歌,白云低垂仿佛覆盖着屋檐。心力交瘁使头发早早斑白,甚至不敢打开镜匣照看。如同未曾试过的宝剑纯钧,怎敢自称比铅刀还要锋利?走走停停,行而复止,生怕招来世人的猜疑与嫌恶。抬头低头间只觉宇宙如此狭小,我姑且修养自己内心的恬淡。用清露洗涤头发,餐食夜气,吸纳月华滋养魂魄。世间滋味纷繁污浊,食鱼之人谁又去清洗那烹鱼的锅釜?你来到这山中,我们相逢谈笑,捋须畅言。议论从不苟同流俗,如同调和咸酸,自有梅盐般的真味。探索卦爻中深奥的义理,发掘天地间隐藏的奥秘。你的思绪正浩浩荡荡,我的见识却浅薄得令人惭愧。还未穷尽先天易学的奥妙,却已接到你即将归去的讯息。盼望你重来之时,再与你一同探究玄妙的秘旨。易道的精神寄托于四位圣贤,后世学者实在难以窥见全貌。天地是至大的物象,蠕动的虫子是至微的存在。雷声震动,风行天下,水流润泽,火焰升腾。哪一样不是阴阳二气的功用,又何须等待蓍草竹签来占卜预测?我们自身也本就具足这阴阳大道,谁能对它有所增减?六爻虽无一字言辞,却已将天、地、人三才之道全部蕴含。宏大的易象难以名状,琐碎的言语只是徒然喧哗。汉代九师解易已生流弊,如今又到哪里去寻找治病的石针?何况我们如同坐于井底,周旋其间好似鲇鱼般局促。唯独因嗜好易学成了癖好,吃着苦楚却自以为甘甜。于此深感愧对施雠、孟喜那样的先儒,岂敢自比于程颐、周敦颐这等理学大家?扬雄的《太玄》尚且被讥为白费功夫,墨翟的烟囱也总是来不及熏黑。有谁能登上那巍峨的高山,赤手空拳去捕捉巨大的蟒蛇?仿佛御风而行泠然降临,令人瞪目仰望不敢直视。忽然间发出宏大的声响挥斥方遒,使得那些浮夸的言论全都闭口无言。私下以为我们的道统如此孤独,四海之内恐怕难觅知音。怎知太皞氏的虚空之境,早有风神飞廉在前奔行。《参同契》与易理契合如同左券相合,天机迅捷,片刻不停留。回忆往昔世道衰微,忠良如九侯也遭醢腌之刑。圣人作《易》本是出于忧患意识,所以九卦以履险和谦逊为首。扬雄最终落得跳阁的下场,他模拟《周易》著《太玄》也只是空发议论。君子观察遁卦的卦象,真正的厌恶不在于厌恶严厉的批评。心中的易理书写不尽,只恨没有千丈长的绢帛。在空中虚划,只此一画,便已自粘于笔端。你如果能够领会这番心意,这一节真可谓锤炼思想的钳锤。你若肯来到这南山,我愿与你相随,效仿那比翼齐飞的鹣鹣鸟。

赏析

本诗是南宋遗民诗人何梦桂的一首和韵之作,以探讨《周易》哲理为核心,交织着深沉的遗民情怀、隐逸志趣与学术思考,展现了宋元之际士人复杂的精神世界。艺术上,全诗以议论为骨,以意象为肉,将抽象的易理与具体的隐居生活、历史典故巧妙融合。开篇从个人贫寒的隐居处境写起,“三釜”、“五斗”、“白石崦”、“青草”、“白云”等意象,勾勒出清苦而自得的隐士形象,为后面的哲理探讨铺设了现实与心境的基础。诗中大量运用易学典故和术语,如“四圣”、“卦爻”、“先天奥”、“阴阳”、“三才”等,并与“纯钩铅刀”、“井窞鮧鲇”、“食苦自谓甜”等生动比喻结合,使深奥的哲学思考变得可感可知,避免了纯粹说理的枯燥。情感脉络上,从相逢论道的欣喜(“相逢一掀髯”),到对友人离去的怅惘(“已报归邮签”),再到对易道孤微、知音难觅的感慨(“窃意吾道孤”),最终归于对志同道合、相携归隐的深切期盼(“相从效比鹣”),层层递进,真挚动人。诗中“世味纷浊浊”、“忆昔世道衰”等句,暗含对故国沦亡、世风日下的悲慨,而“作易为忧患”、“君子观遁象”等议论,则体现了在易理中寻求精神避难所与处世智慧的企图,是遗民诗人坚守气节、内求于心的典型心态写照。全篇结构宏大,思致深远,语言古奥劲健,在宋末诗歌中别具一格。

注释

三釜:古代低级官吏的俸禄,一釜为六斗四升。。
五斗:指微薄的俸禄,化用陶渊明“不为五斗米折腰”典故。。
买山银:指归隐所需的资财。。
白石崦:长满白石的山坳,指简陋的隐居之地。崦,山坳。。
纯钩:古代宝剑名,比喻才能。。
铅刀铦:铅做的刀,钝而软。铦,锋利。比喻才能低下。。
沆瀣:夜间的水汽,露水。。
玉蟾:月亮的别称。。
溉鬵:洗涤锅釜。鬵,古代的一种大锅。比喻清除世俗污浊。。
掀髯:笑时捋须的动作,形容谈笑风生。。
梅盐:调味品,比喻议论的滋味或调和不同的见解。。
卦爻赜:指《周易》卦象爻辞中深奥的道理。赜,深奥。。
先天奥:指《周易》中“先天之学”的奥秘。。
归邮签:指送行的驿马凭证,喻指友人即将离去。。
四圣:指伏羲、文王、周公、孔子四位《周易》的圣贤作者。。
堪舆:天地。。
蠕蠕:微小的虫子爬行貌。。
蓍策:占卜用的蓍草和竹签。。
六画:指《周易》的六爻。。
三才:天、地、人。。
詹詹:言辞琐碎,喋喋不休。。
九师易:指汉代淮南王刘安召集九位学者研究《周易》,著有《淮南道训》,后失传。。
恶石砭:用石针治病,比喻尖锐的批评。砭,古代治病的石针。。
井窞:深井与坑穴,比喻见识狭隘。。
鮧鲇:鲇鱼,比喻在狭小空间周旋。。
施孟:指汉代传授《周易》的学者施雠和孟喜。。
伊濂:指宋代理学家伊川先生程颐和濂溪先生周敦颐。。
雄玄:指扬雄模仿《周易》所作的《太玄经》。。
墨突空不黔:烟囱还没熏黑就又离开了,形容事务繁忙。突,烟囱;黔,黑色。。
负丘:高山。。
长蚺:大蟒蛇。。
飞廉:风神。。
参同:指《周易参同契》,道教丹经。。
左契:契约的左半部分,喻指契合。。
九侯已醢腌:指商纣王将九侯剁成肉酱的典故,喻指世道险恶。。
九卦首履谦:《周易·系辞》中列举的九卦,以履卦(象征谨慎行事)和谦卦为首,强调在忧患中修德。。
子云卒投阁:指扬雄(字子云)因受牵连恐惧而跳阁自杀未遂。。
噞噞:鱼口开合貌,比喻空洞的言论。。
遁象:《周易》遁卦的卦象,象征退隐。。
千丈缣:极长的细绢,供书写用。缣,双丝织的浅黄色细绢。。
比鹣:比翼鸟,比喻志同道合,形影不离。。

背景

此诗创作于宋亡之后,作者何梦桂入元不仕,隐居山林。耜岩赞易,应是作者的一位友人,其人事迹不详,从诗题“和……来韵”及诗中“君来此山中”、“君思方浩浩”等内容看,此人曾到访何梦桂的隐居地,二人深入探讨《周易》经义,之后友人离去,何梦桂作此诗相和。南宋灭亡后,许多遗民士人选择隐居避世,他们在学术上往往潜心于经史,尤其是《周易》、《春秋》等蕴含兴亡之道、进退之义的经典,以此寄托故国之思、砥砺民族气节,并寻求乱世中的安身立命之道。何梦桂作为其中一员,其诗文中常流露出浓厚的易学兴趣与遗民情怀。此诗正是在这样的历史与个人背景下产生的,它既是一次友人间的学术唱和,更是一位遗民学者在易理世界中寻找精神归宿与同道知音的深刻记录。