译文
天气寒冷,清晨起来也无心梳妆画眉。江上风急浪恶,耽误了丈夫的归期。
注释
寒:指天气寒冷,也暗指心境凄凉。
画远山:古代女子画眉的一种样式,将眉毛画成远山形状,代指梳妆打扮。
风涛恶:风大浪急,指行船困难。
耽阁:耽误、耽搁。
藁砧:古代称丈夫的隐语。藁指稻草,砧指砧板,古代行刑时罪犯伏于砧板上,以藁(稻草)覆之,用鈇(斧)斩之。"鈇"与"夫"同音,故以"藁砧"为丈夫的代称。
赏析
这首小令以女子口吻,通过天气寒冷、无心梳妆的细节描写,生动表现了闺中思妇对远行丈夫的深切思念和担忧。'风涛恶'既写实景,又暗喻人生旅途的艰难险阻。'藁砧'这一典故的运用,含蓄典雅,体现了古代诗词用典的精妙。全词语言简练,意境深远,在十六字的有限篇幅内,将女子的相思之情和担忧之心表达得淋漓尽致。