原文

垂虹桥下水连天,一带青山落照边。
三十六陂烟浦冷,鹭鸶飞上钓渔船。
七言绝句 人生感慨 写景 吴越 山水田园 幽怨 抒情 文人 江南 江河 淡雅 清新 游子 湖海 黄昏

译文

垂虹桥下的江水浩渺,仿佛与远天相连。连绵如带的青山,沐浴在落日余晖的边际。众多水塘与烟雾笼罩的水滨透着寒意,一只白鹭翩然飞起,落在了钓鱼的小船之上。

赏析

此诗是姜夔七绝中的精品,以简淡之笔勾勒出一幅空灵幽寂的江南水乡晚景图。前两句写大景,“水连天”与“青山落照”构成开阔而苍茫的远景,色彩对比柔和,意境悠远。后两句转写近景与细节,“三十六陂烟浦冷”一个“冷”字,既是晚风寒意的实写,更是诗人内心孤寂清冷感受的投射,奠定了全诗幽寂的基调。末句“鹭鸶飞上钓渔船”是点睛之笔,以动写静,白鹭的轻盈一飞,打破了画面的绝对静止,增添了生机与灵动,却又反衬出整个环境的空旷与宁静,富有画意与禅趣。全诗语言清空淡雅,不事雕琢,意象疏朗,在有限的画面中蕴含无限的意绪,体现了姜夔诗歌“清空”、“骚雅”的典型艺术风格。

注释

垂虹桥:位于今江苏苏州吴江区,横跨吴淞江,始建于北宋庆历八年(1048年),因桥形若虹,故名。是宋代著名的风景名胜。。
一带:形容远山连绵如带。。
落照:落日的光辉。。
三十六陂:陂,池塘。此处并非实指,而是虚数,形容水塘众多,水网密布。姜夔在《念奴娇》词序中亦提到“予客武陵,湖北宪治在焉。古城野水,乔木参天。予与二三友日荡舟其间,薄荷花而饮,意象幽闲,不类人境。秋水且涸,荷叶出地寻丈,因列坐其下,上不见日,清风徐来,绿云自动。间于疏处窥见游人画船,亦一乐也。朅来吴兴,数得相羊荷花中。又夜泛西湖,光景奇绝。故以此句写之。”可见“三十六陂”是其常用意象,代指江南水乡。。
烟浦:水汽迷蒙的岸边或水湾。。
鹭鸶:即白鹭,一种水鸟。。

背景

此诗具体创作年份不详,当为姜夔漫游吴地,途经苏州吴江垂虹桥时所作。姜夔一生布衣,漂泊江湖,依人作客,其诗词多纪游、咏物、抒写身世飘零之感。垂虹桥在宋代是文人雅士吟咏的胜地,苏轼、米芾等均有题咏。姜夔多次经过或提及此地,其著名的《过垂虹》诗“自作新词韵最娇,小红低唱我吹箫。曲终过尽松陵路,回首烟波十四桥。”更是记载了他与歌女小红的一段佳话。本诗虽同名,但意境更为清冷孤寂,可能作于不同时期,反映了诗人漂泊中常见的孤清心境。