原文

寒透重衾可折胶,雨声瑟瑟风飕飕。
安排雪句吟春晓,果见青山尽白头。
七言绝句 写景 咏物抒怀 山峰 抒情 文人 春景 晨光 江南 淡雅 清新 立春 节令时序 雪景

译文

严寒穿透厚重的被子,冷得仿佛能把胶冻折。窗外雨声淅淅沥沥,风声飕飕作响。我早已在心中构思好咏雪的诗句,准备在这春晨吟诵。起床一看,果然见到四周的青山都已白雪皑皑,仿佛一夜之间全都白了头。

赏析

这首七言绝句生动描绘了春寒料峭时节,一场突如其来的春雪将山野染白的景象。前两句从触觉和听觉入手,极写春寒之烈:『寒透重衾』,以夸张手法写寒冷侵入之深;『可折胶』,用典故进一步强化寒冷的程度;『雨声瑟瑟风飕飕』,则以风雨之声渲染出料峭春寒的环境氛围。后两句笔锋一转,从实景描写转入诗人的心理活动与惊喜发现:诗人早有咏雪的诗兴(『安排雪句』),而清晨推窗,期待果然成真(『果见』),眼前是『青山尽白头』的壮丽雪景。『白头』之喻,既形象贴切,又赋予青山以人格化的生命感,使画面顿时生动起来,充满了意外的欣喜与诗意。全诗语言凝练,构思巧妙,由寒及雪,由期待到印证,层次分明,将春雪带来的视觉震撼与心理愉悦表达得淋漓尽致。

注释

晓起:清晨起床。。
四山:四周的山峦。。
重衾:厚重的被子。。
折胶:形容天气极其寒冷,冷到可以使胶(古代制弓的材料)断裂。语出《汉书·晁错传》:“欲立威者,始于折胶。”苏林注:“秋气至,胶可折,弓弩可用,匈奴常以为候而出军。”此处极言寒冷。。
瑟瑟:形容雨声轻微细碎。。
飕飕:形容风声。。
安排雪句:预先构思、准备吟咏雪的诗句。。
吟春晓:在春天的早晨吟诗。。
果见:果然看见。。
青山尽白头:四周的青山都覆盖上了白雪,如同白了头发。。

背景

这是一首描写春日晨雪景象的佚名诗作。从内容和风格判断,可能出自明清时期文人之手,具体创作背景已不可考。诗歌捕捉了冬春之交,天气反复,寒潮携雨雪来袭的典型气候特征。诗人于春晓时分,感受到刺骨寒意,预感到可能有雪,及至推窗远眺,果然见到群山银装素裹的景色,心生感慨与诗兴,遂成此篇。作品体现了古代文人对自然景物细致入微的观察力和即景生情的创作能力。