原文

春尽江南归已迟,湘南风雨度花时。
无因剪取湘江色,携看江屏画竹枝。
七言绝句 人生感慨 写景 含蓄 山水田园 抒情 文人 春景 晚唐唯美 江南 江河 淡雅 清新 游子 荆楚 雨景

译文

春天将尽,我从江南归来已是太迟,在湘南的风雨中度过了这繁花似锦的时节。我无法剪取这湘江的秀美景色带走,只能携着这如画屏般的江景,去欣赏那画中的竹枝风韵。

赏析

这首七言绝句是晚唐诗人郑谷的一首纪行写景之作,语言清丽,意境含蓄。前两句叙事兼写景,“春尽江南归已迟”点明时令与行踪,一个“迟”字透露出淡淡的怅惘。“湘南风雨度花时”则描绘了旅途中的具体环境,风雨与花时交织,既显自然之美,又暗含时光流逝的感慨。后两句转入奇妙的想象与感慨,“无因剪取湘江色”化用杜甫诗意,以“剪取”这一极具动感和诗意的动作,表达对湘江美景的极度留恋与无法占有的遗憾,想象新颖奇特。末句“携看江屏画竹枝”则将实景(江屏)与艺术(画竹枝)相联系,虚实相生,余韵悠长,仿佛将自然美景内化为心中的艺术图景带走。全诗情感细腻,炼字精巧(如“度”、“剪取”、“携看”),在短小的篇幅内完成了时空转换与情感升华,体现了郑谷诗歌“清婉明白,不俚而切”的艺术特色。

注释

萍乡:地名,在今江西省西部,与湖南省接壤。。
春尽:春天将尽,指暮春时节。。
江南:泛指长江以南地区,此处可能指作者此前游历或居住的江南一带。。
湘南:指湖南省南部地区,萍乡邻近湖南。。
度花时:在花开的时节度过。度,度过。花时,指春季百花盛开的时节。。
无因:没有缘由,没有办法。。
剪取湘江色:剪取湘江的景色。此处化用杜甫《戏题王宰画山水图歌》中“焉得并州快剪刀,剪取吴淞半江水”的诗意,形容湘江景色之美,令人想将其剪取带走。。
江屏:江边如屏风般的山峦或景色。。
画竹枝:描绘竹枝。竹枝,既是实指江边的竹子,也可能暗指《竹枝词》这类民歌。。

背景

此诗具体创作年份不详,当为郑谷宦游或旅居途中经江西萍乡时所作。郑谷(约851-约910),字守愚,江西宜春人,晚唐重要诗人,僖宗光启三年(887年)进士,官至都官郎中,人称“郑都官”。其诗多咏物写景、送别感怀之作,风格清新通俗,以《鹧鸪》诗得名,人称“郑鹧鸪”。萍乡位于江西西部,毗邻湖南,诗中提及“湘南”、“湘江”,说明此行已近湖南地界。诗人可能自江南(如吴越一带)北返或西行,途经此地,为湘赣边界的山水风光所动,遂有此作。