江南近腊时,已亚雪中枝。一夜欲开尽,百花犹未知。人情皆共惜,天意欲教迟。莫讶无浓艳,芳筵正好吹。
五言律诗 僧道 冬景 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 晚唐唯美 江南 淡雅 清新 腊月 花草 雪景

译文

江南临近腊月时节,梅花已在雪中低垂绽放。 一夜之间几乎要开遍枝头,而百花还不知道春天将至。 人们都珍惜这早开的梅花,上天却有意让它开得晚些。 不要惊讶它没有浓艳的色彩,在美好的宴席上正好可以吹奏梅花曲。

注释

江南:指长江以南地区。
近腊时:临近腊月的时候,腊月指农历十二月。
已亚:已经低垂。亚,通"压",低垂的意思。
雪中枝:指梅花在雪中绽放的枝条。
百花犹未知:其他花卉还不知道春天将至。
人情皆共惜:人们都珍惜早梅的早开。
天意欲教迟:上天有意让梅花开得晚些。
芳筵:美好的宴席。
正好吹:正好可以吹奏梅花曲。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了早梅的独特风韵。首联点明时令地点,用'已亚'二字生动表现梅花在雪中低垂的姿态。颔联通过对比手法,突出梅花'先百花而开'的早发特性。颈联从人情和天意两个角度,表达对早梅既珍惜又怜其早开的复杂情感。尾联以淡雅为美,强调梅花的内在品格胜过外在浓艳。全诗语言清新自然,意境深远,通过咏梅寄托了诗人高洁的志趣和对自然规律的深刻理解。