原文

云容山色争奇□,远水遥天共落晖。
七言绝句 云霞 写景 山峰 山水田园 文人 旷达 江南 江河 淡雅 清新 黄昏

译文

云的姿态与山的景色仿佛在争相展现奇丽秀美,远处的水面与遥远的天际共同沐浴在落日的光辉之中。

赏析

这是一联写景的佳句,意境开阔,色彩鲜明。上句“云容山色争奇□”运用拟人手法,将云与山人格化,一个“争”字,赋予自然景物以动态的、竞争的生命力,仿佛它们在竞相展示自己最美的姿态,画面生动活泼。下句“远水遥天共落晖”则转向宏大的远景,将视线拉向水天相接之处,一个“共”字,将远水、遥天、落晖三者和谐地统一在夕阳的余晖之下,营造出一种宁静、壮丽而又略带苍茫的黄昏意境。两句一近一远,一动一静,对比鲜明,共同构成了一幅层次丰富、意境深远的山水夕照图。虽为残句,但已足见作者捕捉自然之美与驾驭语言的高超能力。

注释

句:指诗句,古人常将未成完整诗篇的佳句记录下来,称为“句”。。
云容:云的姿态、容貌。。
山色:山的景色。。
争奇□:原句此处有缺字,根据诗意推测可能为“争奇丽”、“争奇秀”或“争奇绝”,意为争相展现奇丽秀美的姿态。。
远水:远处的水面。。
遥天:遥远的天际。。
落晖:落日的光辉,夕阳。。

背景

此句出处不详,作者亦不可考,应为古代文人或佚名诗人留下的写景残句。在古代诗歌创作和流传过程中,常有诗人偶得佳句而未成完整诗篇,或完整诗篇散佚仅存残句的情况。这类“句”往往因其精妙的构思和生动的意象而被后人记录、传诵,成为独立的审美对象。此句描绘的山水夕照之景,体现了古人对自然美的敏锐观察和诗意表达。