原文

一枕松风入夜寒,晓窗残月隔帘看。
梦回竹榻闻钟后,怅绝浮生出世难。
还念将军能舍宅,何妨陶令未之官。
此身合向山中住,丘壑由来号易安。
七言律诗 中原 人生感慨 写景 夜色 学者 寺庙 抒情 文人 旷达 晨光 沉郁 淡雅 游仙隐逸 说理

译文

枕边松风阵阵,带来夜晚的寒意;清晨隔帘望去,窗外是一弯残月。在竹榻上从梦中醒来,听到寺院的钟声后,不禁为超脱尘世之艰难而感到极度的惆怅与失望。转念想起曾有将军能慷慨舍宅为寺,又何必在意陶渊明那样最终未能长久为官呢?我这一生,本就该在山中居住,因为山林丘壑自古以来就被称为容易获得心灵安宁的地方。

赏析

本诗为元代大儒许衡的一首感怀之作,通过夜宿佛寺的所见所闻所感,抒发了对仕隐矛盾的深刻思考与对心灵归宿的追寻。艺术特色鲜明:首联以“松风”、“残月”等意象勾勒出清寒孤寂的禅院晨景,对仗工整,意境幽远。颔联由景入情,“闻钟”这一极具宗教意味的声响触发了诗人关于“浮生出世难”的慨叹,转折自然,情感深沉。颈联巧妙用典,以“将军舍宅”的奉献与“陶令辞官”的决绝作为参照,既表达了对前贤超脱之举的追念,也暗含对自身处境的自省与开解。尾联直抒胸臆,“此身合向山中住”是经过一夜思索后的结论,“丘壑易安”则点明主旨,将山林隐居视为获得内心平静的最终途径。全诗语言凝练含蓄,情感真挚而富有层次,在清冷的佛寺背景中,展现了传统士大夫在儒者济世情怀与隐者避世向往之间的典型心理挣扎,具有深刻的哲理意味。

注释

祥符寺:寺庙名,具体位置待考,或为作者途经或隐居之所。。
一枕松风:枕边吹拂着松林间的风。。
晓窗残月:清晨窗外将落的月亮。。
怅绝:极度惆怅、失望。。
浮生出世:指脱离尘世、遁入空门或隐居。浮生,人生。出世,超脱尘世。。
将军能舍宅:典故,可能指某位将军(或权贵)舍宅为寺的善举。。
陶令未之官:指陶渊明(曾任彭泽令)辞官归隐。之官,赴任做官。。
丘壑:山林幽谷,指隐居之地。。
易安:容易获得安宁。。

背景

此诗创作于元代,具体年份不详。作者许衡(1209-1281),字仲平,号鲁斋,怀州河内(今河南沁阳)人,是元代著名的理学家、教育家、政治家,官至集贤大学士兼国子祭酒。他一生积极用世,致力于推行汉法、兴办教育,但身处元初复杂的社会政治环境,其儒家理想与现实之间必然存在矛盾与张力。此诗很可能作于其宦游、讲学或避乱途中,夜宿佛寺,晨钟暮鼓的宗教氛围触动了他对人生出处、仕隐抉择的思考。诗中流露的“出世难”的怅惘与对“山中住”的向往,正是其作为理学大儒内心世界另一面的真实写照,反映了在动荡时局下,即使积极入世者亦难免产生归隐之思的普遍心态。