原文

合欢枝叶想腰身,不共长安草木春。
若听楚歌能楚舞,未央空有戚夫人。
七言绝句 中原 凄美 后妃 含蓄 咏史怀古 咏物 咏物抒怀 悲壮 抒情 花草

译文

虞美人草那婀娜的枝叶,令人想起虞姬纤细的腰身。她不愿与长安的寻常草木共享春光,坚守着对楚王的忠贞。倘若她能像当年听到楚歌便跳起楚舞的虞姬那样,那么未央宫中,徒然拥有善舞的戚夫人又有何用呢?

赏析

这是一首咏物怀古的绝句,借咏虞美人草,深情追怀了楚汉相争时期的悲剧人物虞姬。首句以合欢枝叶的柔美比喻虞姬腰身,将植物人格化,充满想象。次句“不共长安草木春”是全诗灵魂,以草木的“选择”赋予其高洁的品格,既点明虞姬对项羽至死不渝的忠贞,也暗含了对汉王朝的疏离与不屑,立意高绝。后两句巧妙运用对比与假设:真正的“楚舞”之魂属于虞姬,即便汉宫中有善舞的戚夫人,在虞姬的忠魂面前也显得黯然失色、徒有其表。全诗托物言志,借草喻人,在短短四句中完成了从物到人、从古到今的时空跨越,情感深沉,寄托遥深,既有对历史人物的深切同情与赞美,也隐含了对权势更迭、命运无常的深沉感慨。

注释

虞美人草:一种草本植物,传说为虞姬精魂所化,闻《虞美人曲》则枝叶舞动。。
合欢:植物名,其叶昼开夜合,象征男女欢爱。此处以合欢枝叶的婀娜姿态,比喻虞姬的腰身。。
不共长安草木春:指虞美人草不愿与长安(汉朝都城)的寻常草木一同享受春天的繁华,暗喻虞姬对项羽的忠贞,不事二主。。
楚歌:楚地的歌曲。此处特指垓下之围时,汉军所唱的楚歌。。
楚舞:楚地的舞蹈。。
未央:汉代宫殿名,即未央宫,此处代指汉宫。。
戚夫人:汉高祖刘邦的宠妃,善楚舞。刘邦死后,她被吕后残害为“人彘”。。

背景

虞美人草的传说源于楚汉争霸的悲剧。项羽兵败垓下,四面楚歌,爱妾虞姬为不拖累项羽而自刎。后世传说其血染之地长出草花,名为“虞美人”,闻人唱《虞美人曲》则枝叶舞动,如美人起舞。此诗具体创作年代与作者不详,当为后世文人根据这一凄美传说有感而作,通过咏草来凭吊这位忠烈刚毅的传奇女子,并对比汉宫宠妃的命运,抒发历史兴亡之感。