涵碧亭 其三 - 许复道
《涵碧亭 其三》是由宋诗人许复道创作的一首五言古诗、人生感慨、写景、山峰、山水田园古诗词,立即解读《沿途听潺湲,蒙茸冒沙石》的名句。
原文
沿途听潺湲,蒙茸冒沙石。
谁知此山下,千里在咫尺。
潭潭光明宫,皎皎心印宅。
石细泉自香,水净林逾碧。
太清无潜鳞,至弱而能力。
玉龙出苍峡,威勇壮莫敌。
风雨填空来,万夫助推激。
座中起波涛,足下殷霹雳。
我来纵雄观,神意了莫逆。
心镜净表里,坐久万籁息。
悠然到平淡,涣若春冰释。
栖迟罗书记,想像刘宾客。
胜缘在山閒,每至忽有得。
何以谢山灵,作诗慰岑寂。
谁知此山下,千里在咫尺。
潭潭光明宫,皎皎心印宅。
石细泉自香,水净林逾碧。
太清无潜鳞,至弱而能力。
玉龙出苍峡,威勇壮莫敌。
风雨填空来,万夫助推激。
座中起波涛,足下殷霹雳。
我来纵雄观,神意了莫逆。
心镜净表里,坐久万籁息。
悠然到平淡,涣若春冰释。
栖迟罗书记,想像刘宾客。
胜缘在山閒,每至忽有得。
何以谢山灵,作诗慰岑寂。
译文
沿途听着溪水潺潺流淌,茂密的草木覆盖着沙石。谁能知道在这座山脚下,千里风光仿佛近在咫尺。那深邃好似光明宫殿,皎洁如同本心印证的居宅。岩石细腻泉水自有清香,水流澄澈林木更显碧绿。天空般清澈的水中没有潜藏的鱼儿,至柔的水却蕴含着巨大能力。如玉龙般从苍翠峡谷奔涌而出,威猛雄壮无可匹敌。风雨仿佛填满天空而来,像有万夫之力在推波助澜。座席间仿佛涌起波涛,脚下响起霹雳般的震响。我前来纵情观赏这雄奇景象,心神与自然之意相通毫无违逆。心镜内外一片澄净,静坐许久万籁俱寂。悠然进入平淡之境,拘束消散如春冰融化。想起在此游息的罗隐书记,遥思曾来此的刘禹锡宾客。美好的机缘就在这山间闲静处,每次到来总忽然有所心得。用什么来答谢山水的灵秀呢?只好作首诗来安慰这里的寂静。
赏析
本诗是刘子翚《涵碧亭》组诗的第三首,以细腻的笔触和深邃的哲思,描绘了涵碧亭周边的山水奇观,并抒发了诗人观景悟道的心境。艺术特色上,诗作融写景、状物、抒情、说理于一炉。开篇以听觉(潺湲)和视觉(蒙茸)引入,由远及近,由表及里。中间部分着力刻画水之形、声、力:"玉龙出苍峡"以比喻写瀑布之动态威猛,"风雨填空来,万夫助推激"以夸张手法渲染其磅礴气势,"座中起波涛,足下殷霹雳"则从主观感受侧面烘托,极具感染力。后段转入静观内省,"心镜净表里"、"悠然到平淡"等句,由外境的壮阔转向内心的澄明,体现了宋诗理趣化的特点,融合了道家“柔弱胜刚强”的哲思与禅宗“明心见性”的观照。结尾怀想古人(罗隐、刘禹锡),将个人体验置于历史文脉中,并以作诗答谢山灵作结,呼应开篇,结构完整。全诗语言清丽而劲健,意境由动入静,由雄奇归乎平淡,展现了诗人高超的驾驭能力和深邃的精神追求。
注释
涵碧亭:亭名,位于福建武夷山或类似山水胜地,以水色碧绿清澈而得名。。
潺湲:水流缓慢的样子。。
蒙茸:草木茂盛丛生的样子。。
咫尺:比喻距离很近。古代八寸为咫。。
潭潭:深邃的样子,此处形容宫殿或洞府深邃。光明宫:可能指道教宫观,或喻指水府、洞天福地。。
心印宅:佛教语,指本心清净的居所。心印,谓禅宗不立文字,以心相印证。。
太清:天空,亦指道教三清境之一,此处形容潭水清澈至极。。
潜鳞:潜藏在水中的鱼。。
至弱而能力:指至柔之水,却拥有巨大的力量。。
玉龙:比喻瀑布或奔涌的泉水。。
殷霹雳:形容声音如霹雳般震响。殷,震动声。。
神意了莫逆:心神与自然之意相通,没有违逆。莫逆,彼此心意相通,无所违逆。。
心镜净表里:心如同明镜,内外都洁净澄澈。佛教常以镜喻心。。
万籁息:一切自然声响都停息了。籁,从孔穴中发出的声音,泛指声音。。
涣若春冰释:形容疑虑、拘束消散,如同春天冰融化一样。涣,消散。。
栖迟:游息,居住。。
罗书记:可能指唐代诗人罗隐,曾为节度使掌书记,或泛指文人雅士。。
刘宾客:指唐代诗人刘禹锡,曾官太子宾客,故称。。
胜缘:美好的机缘,指游览山水的机缘。。
岑寂:寂静,寂寞。。
背景
刘子翚(1101—1147),字彦冲,号屏山,建州崇安(今福建武夷山)人。南宋理学家、诗人。以父荫授承务郎,通判兴化军,后因体弱多病辞官,隐居故乡屏山,讲学授徒,朱熹曾从其问学。他身处两宋之交,经历靖康之变,但其诗风并未局限于家国之痛,多有山水闲适与哲理思考之作。《涵碧亭》组诗应为其隐居武夷山期间所作。涵碧亭具体位置可能在武夷山九曲溪畔或类似山水佳处,是文人雅士游览观景、修身养性的场所。此诗创作于南宋初期,社会相对安定,文人寄情山水、探究心性的风气浓厚。诗人通过游览涵碧亭,在观赏自然奇景的过程中,体悟道家与禅宗的哲理,达到物我两忘、心境澄明的境界,反映了当时理学思想影响下士人内省修养的精神追求。