原文

清泚何妨一整巾,苍崖先自怯登临。
汎现人物几荣悴,祗有林泉无古今。
万个倘容参直节,一泓端欲印无心。
苍颜还许交同老,罗隐书堂尚可寻。
七言律诗 人生感慨 写景 古迹 含蓄 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 林泉 江南 淡雅 游仙隐逸 说理 隐士

译文

面对这清澈的泉水,何妨整理衣冠准备登临?只是那青黑色的山崖,先让我心生几分畏怯。放眼望去,人世间多少人物历经荣华与憔悴,唯有这山林泉石,亘古不变,没有古今之分。倘若能容我置身于万竿翠竹之中,参悟它们正直的节操;面对这一泓清泉,正想让它映照我无欲无求的内心。我这苍老的容颜,还希望能与这林泉美景结交,一同老去。你看,就连晚唐罗隐的书堂遗迹,至今也还能寻访得到呢。

赏析

本诗是一首借景抒怀、表达隐逸之志的七言律诗。首联以“清泚”之水与“苍崖”之山对举,一柔一刚,一近一远,既点出涵碧亭周边清幽的环境,又以“怯登临”微妙地传达出诗人面对永恒自然时,对短暂人生的复杂心绪。颔联是全诗警策,通过“人物几荣悴”与“林泉无古今”的鲜明对比,深刻揭示了人世变迁的短暂与自然山水的永恒,富有哲理意味。颈联进一步将情感具象化,“万个”翠竹象征高洁坚贞的品格,“一泓”清泉则喻指澄明虚静的心境,诗人欲“参直节”、“印无心”,表达了对超脱尘俗、修身养性境界的向往。尾联以自身“苍颜”愿与林泉“同老”作结,并提及可寻的“罗隐书堂”,巧妙地将个人当下的隐逸之思与历史文人的精神传承联系起来,使诗意更加厚重悠远。全诗语言清丽,对仗工稳,情景理交融,在描绘涵碧亭清幽景致的同时,深刻抒发了诗人淡泊名利、寄情山水、追求精神永恒的人生感悟。

注释

清泚:清澈明净的水。泚,水清澈的样子。。
一整巾:整理一下头巾,指整理衣冠,准备登临。。
苍崖:青黑色的山崖。。
怯登临:对登临高处感到畏惧或迟疑。。
汎现:同“泛现”,广泛地呈现、出现。。
荣悴:荣华与憔悴,指人世的兴盛与衰败。。
林泉:山林与泉石,泛指自然山水,也常指隐居之地。。
古今:古往今来,指时间的流逝。。
万个:指万竿竹子。个,竹子的量词。。
参直节:参悟竹子正直的节操。参,参悟、领会。直节,正直的节操,亦指竹节。。
一泓:一片清澈的水。泓,水深而广的样子。。
印无心:映照出(观者)无欲无求的心境。印,映照、印证。无心,指没有机巧、功利之心。。
苍颜:苍老的容颜,指作者自己。。
交同老:与(林泉)结交,一同老去。。
罗隐书堂:指唐代诗人罗隐的书堂或读书处。罗隐,晚唐著名诗人,以诗文和讽刺小品闻名。。
尚可寻:仍然可以寻访到遗迹。。

背景

《涵碧亭》具体创作年代及作者已不可考,从诗中提及的“罗隐书堂”来看,此诗应作于罗隐(833-909)之后。罗隐是晚唐著名诗人,其书堂可能成为后世文人寻访、凭吊的文化遗迹。此诗作者很可能是一位宋代或更晚的文人,在游览一处名为“涵碧亭”的风景时,被其清幽的山水竹林所吸引,触景生情,联想到人世沧桑与自然永恒的主题,并借罗隐这位前代高士来寄托自己的隐逸情怀。诗歌体现了中国古代文人“寄情山水,感悟人生”的典型创作模式,以及对于历史人文遗迹的追慕之情。