原文

生为大宋人,死为大宋鬼。
何以洗此污,清溪一泓水。
五言绝句 咏史怀古 哀悼 悲壮 悼亡追思 政治抒情 文人 武将 江南 沉郁 激昂 颂赞

译文

活着是大宋的子民,死了也要做大宋的忠魂。用什么来洗刷这亡国的耻辱?唯有投身清溪这一汪碧水,以死明志,保全气节。

赏析

这首悼亡诗语言质朴如白话,却字字千钧,充满了悲壮的力量。前两句“生为大宋人,死为大宋鬼”,以最直白的宣言,勾勒出赵昴发忠贞不渝的志士形象,其生死皆系于故国的气节令人动容。后两句“何以洗此污,清溪一泓水”,以自问自答的形式,揭示了主人公在国破家亡之际,选择以清冽的溪水洗涤“污浊”(即亡国之耻),实则是以投水自尽的方式践行其誓言,完成人格的最终淬炼与升华。全诗不事雕琢,却通过强烈的对比(生与死、污与清)和决绝的意象(一泓水),将忠臣义士在历史巨变中的刚烈选择与崇高气节展现得淋漓尽致,具有震撼人心的艺术效果。

注释

赵昴发:南宋末年抗元官员,字汉卿,号文山,昌州(今重庆大足)人。宋末任池州通判。。
大宋:指南宋王朝。。
污:此处指国土沦丧、身陷敌手的耻辱。。
清溪:指池州城内的清溪河。据《宋史》记载,赵昴发在池州城破后,于州治旁的清溪水中自尽殉国。。
泓:水深而广的样子,此处作量词,指一片、一汪。。

背景

此诗创作于南宋末年。德祐元年(1275年),元军大举南侵,兵临池州(今安徽池州)城下。时任池州通判的赵昴发,在知州王起宗弃城逃跑后,毅然承担起守城重任。城破之际,赵昴发在州治大堂的墙壁上写下“国不可背,城不可降。夫妇同死,节义成双”的绝命词,然后与妻子雍氏盛装朝服,在州治旁的清溪水中双双自尽殉国。此事震动朝野,其事迹被载入《宋史·忠义传》。此诗应为时人或后人感其忠烈而作的悼念诗篇,作者已不可考,以民歌般的语言流传下来,成为歌颂南宋末年忠臣气节的代表作品之一。