原文

南山特地森奇峰,嶙峋怪石盘虬龙。
巨灵夜半擘山腹,幻出岩窦相玲珑。
阴阳石罅滴琼液,拂拂洞户生天风。
宸章炳焕神物护,断碑零落苍苔封。
稚川飞升岁月久,丹灶灰冷留遗踪。
晓猿夜鹤自惊怨,朝岚夕霭常溟濛。
我来依守困朱墨,欲寻胜概嗟无从。
公馀乘兴一登览,万象献状来无穷。
金茎濯露素秋节,清凉不与世人同。
凭虚孤啸岸巾帻,收拾爽气归胸中。
俗驾自怜难久驻,还作泠然御风去。
太息真仙杳不逢,碧云暮合空凝伫。
七言古诗 人生感慨 写景 古迹 夜色 官员 山峰 山水田园 岭南 幽怨 抒情 文人 旷达 晨光 清新 游仙隐逸 白露 秋景 霜降 飘逸

译文

南山特意展现出森然奇崛的山峰,嶙峋的怪石如同盘曲的虬龙。仿佛是巨灵神在夜半时分劈开了山腹,幻化出玲珑剔透的岩洞。背阴向阳的石缝中滴落着琼浆玉液般的泉水,洞口的清风拂拂,似是来自天际。帝王题刻的篇章光辉闪耀似有神物护佑,而断裂的石碑却零落散乱,被苍苔掩封。葛洪飞升成仙的岁月已经久远,只留下丹灶冷却的灰烬作为遗踪。清晨的猿啼与夜晚的鹤唳自带惊怨之情,朝雾晚霞常常使山色一片迷蒙。我来到这里担任郡守,困于繁琐的公文,想要寻访这美景却叹息无从。公务之余乘着兴致登山游览,万千景象纷纷呈现无穷无尽。高耸的山峰在清秋时节沐浴着露水,此地的清凉与尘世截然不同。我凌空而立独自长啸,推开头巾不拘形迹,将天地间的清爽之气尽收胸中。自知这世俗之身难以在此久留,终将如列子般轻盈地乘风离去。深深叹息终究未能遇见真正的仙人,只能望着暮色中合拢的碧云,徒然地凝神久立。

赏析

本诗是一首记游抒怀的七言古诗,生动描绘了浔州南山的奇丽风光,并融入了作者宦游中的出世之思。全诗艺术特色鲜明: 1. **想象雄奇,笔力遒劲**:开篇即以“巨灵夜半擘山腹”的瑰丽想象,赋予南山形成以神话色彩,将静态山石动态化、传奇化。“嶙峋怪石盘虬龙”、“幻出岩窦相玲珑”等句,刻画山形石态极具力度与奇趣。 2. **意境清幽,虚实相生**:诗中既有“阴阳石罅滴琼液”、“晓猿夜鹤自惊怨”等对实景的细腻描摹,营造出幽深清冷的洞天氛围;又通过“宸章炳焕”、“稚川飞升”等历史与传说元素的穿插,将实景虚化,拓展了时空纵深,使南山平添仙道灵气与历史厚重感。 3. **情景交融,寄托深远**:作者并非纯然写景,而是将自身“依守困朱墨”的宦途羁绊与“欲寻胜概”的山水之乐相对照。在“公馀乘兴”登览后,获得“万象献状”、“清凉不与世人同”的精神超脱。“凭虚孤啸”、“收拾爽气”等动作,是其试图摆脱尘俗、吸纳自然精华的内心外化。结尾“太息真仙杳不逢”的怅惘与“碧云暮合空凝伫”的定格画面,含蓄表达了求仙慕道不得、终究要回归现实的复杂心绪,使山水之游升华为对生命境界的追寻与思索。 4. **语言凝练,对仗工稳**:作为古诗,句中自对运用娴熟,如“晓猿夜鹤”对“朝岚夕霭”,“金茎濯露”对“清凉不与”,增强了语言的节奏感和画面的对比度。

注释

浔州:古州名,治所在今广西桂平市。。
南山:指浔州境内的南山,具体所指待考,或为当地名胜。。
森奇峰:山峰森然耸立,形态奇特。森,形容众多、森然。。
嶙峋:形容山石突兀、重叠。。
盘虬龙:像盘曲的虬龙。虬龙,古代传说中有角的小龙。。
巨灵:古代神话中擘开华山的河神,此处借指开辟山川的巨大自然力量。。
擘:分开,劈开。。
岩窦:岩洞。窦,孔穴。。
玲珑:空明剔透的样子。。
阴阳石罅:岩石的缝隙。阴阳,指山石背阴向阳的两面。罅,缝隙。。
琼液:原指美酒或仙露,此处形容石缝中滴落的清澈泉水。。
拂拂:风吹动的样子。。
洞户:山洞的入口。。
天风:天空之风,指来自高处、清爽的风。。
宸章:指帝王的手笔、墨迹或碑刻。宸,北极星所在,后借指帝王居所,引申为帝王。。
炳焕:鲜明光亮,形容文采辉煌或刻字清晰。。
神物护:有神灵护佑。。
断碑零落:断裂的石碑散落各处。。
苍苔封:被青苔覆盖。封,覆盖。。
稚川:指东晋道教理论家、炼丹家葛洪,字稚川,传说其炼丹成仙。。
飞升:道教指修炼成仙后升天。。
丹灶:炼丹的炉灶。。
灰冷:炉灰已冷,意指炼丹之事久远。。
遗踪:遗留的踪迹。。
晓猿夜鹤:清晨的猿啼,夜晚的鹤唳。形容山间清幽,时有禽兽之声。。
惊怨:声音凄清,似含惊惧哀怨。。
朝岚夕霭:早晨的山间雾气,傍晚的云气。。
溟濛:模糊不清的样子,形容烟雾弥漫。。
依守:在此地担任郡守。依,依附,此处为任职之意。。
困朱墨:被公务文书所困。朱墨,朱笔和墨笔,代指批阅公文。。
胜概:优美的景致。概,景象。。
嗟无从:叹息无从寻访。。
公馀:公务之余。。
万象献状:天地间的各种景象纷纷呈现其形态。。
金茎:指承露盘的铜柱。汉武帝于建章宫立铜柱,上有仙人掌承露盘,以接仙露。此处或借指南山高耸的峰峦,亦可能实指山上有类似建筑。。
濯露:沾染露水。濯,洗。此处意为沐浴在露水中。。
素秋节:秋季。古代五行说以金配秋,其色白,故称素秋。。
凭虚:凌空。凭,依靠。虚,天空。。
孤啸:独自长啸。啸,撮口发出悠长清越的声音,古人常以此抒怀。。
岸巾帻:推起头巾,露出前额。形容衣着随意,不拘礼节。岸,推起。巾帻,头巾。。
收拾爽气:将山中清爽之气收纳于心。。
俗驾:世俗之人的车驾,指作者自己或世俗的牵绊。。
久驻:长久停留。。
泠然御风:轻盈地乘风而行。泠然,轻妙的样子。《庄子·逍遥游》有“夫列子御风而行,泠然善也”。。
太息:深深地叹息。。
真仙:真正的仙人,指葛洪一类得道者。。
杳不逢:遥远而无法遇见。杳,遥远不见踪影。。
碧云暮合:傍晚碧绿的云彩聚合。。
空凝伫:徒然地凝神久立。。

背景

此诗具体创作年代及作者已不可考,从诗中“我来依守困朱墨”句推断,作者应为宋代或以后(“朱墨”指用朱、墨两色批阅公文,宋代官场文书制度成熟)一位曾任浔州地方长官(知州或太守)的文人。浔州(今广西桂平)在历史上属岭南地区,宋代以后中原官员南来任职者增多,常将异地风物与个人情怀写入诗篇。南山或是当地一处融合自然奇观与人文遗迹(如帝王碑刻、葛洪传说)的名胜。作者在公务缠身之际游览此山,被其幽奇景色与仙道遗踪所触动,既抒发了对自然美景的热爱与对隐逸仙境的向往,也流露出宦海浮沉、身不由己的感慨。诗歌可能流传于地方志或文人别集中,后散佚,作者遂成“佚名”。