仆自以四月十四日自延平归所寓之南轩积雨阴湿体中不佳二十五日夜梦至一处流水被道色清绝若有栏槛而无屋宇有笔砚皆浸水中予惊问何地旁有应者曰此玉澜堂也梦中欲取水中笔砚作诗诗未成而觉意绪萧爽殆不类人世鸡已一再鸣矣因赋此 - 朱槔
《仆自以四月十四日自延平归所寓之南轩积雨阴湿体中不佳二十五日夜梦至一处流水被道色清绝若有栏槛而无屋宇有笔砚皆浸水中予惊问何地旁有应者曰此玉澜堂也梦中欲取水中笔砚作诗诗未成而觉意绪萧爽殆不类人世鸡已一再鸣矣因赋此》是由宋诗人朱槔创作的一首七言律诗、人生感慨、写景、咏物抒怀、夜色古诗词,立即解读《蘧蘧飞梦过云乡,物色清辉眼界长》的名句。
原文
蘧蘧飞梦过云乡,物色清辉眼界长。阊阖未招金马士,蓬莱先立玉澜堂。
千寻濯足衣裘冷,六字哦诗笔砚香。
当与瑶池作同社,红巾青鸟两相忘。
译文
我悠然飞梦,穿越云雾缭绕的仙乡,那里的景色清朗明净,令人眼界开阔悠长。天门尚未招揽金马门的才士,我却已在蓬莱仙境中,先立在了玉澜堂。在千寻深水中濯足,衣裘也感到寒冷;吟哦着六字诗句,笔砚仿佛散发着清香。此地真应与瑶池仙境结为同社,让那红巾信物与青鸟使者,都两相遗忘(意指沉醉于此,忘却尘世音信)。
赏析
此诗为南宋理学大家朱熹记录并吟咏一场奇梦之作,展现了其作为思想家之外,丰富而超逸的内心世界与诗人才情。全诗以梦境为主线,构建了一个清绝脱俗的“玉澜堂”仙境。首联“蘧蘧飞梦”化用庄周梦蝶典故,点明梦境的恍惚与超然,“物色清辉”则奠定了全诗澄明高洁的意境基调。颔联以“阊阖”(朝廷)与“蓬莱”(仙境)对举,“未招”与“先立”形成对比,含蓄表达了诗人虽身在世俗(或曾有仕途之念),但精神已先抵达高远超脱之境的志趣。颈联虚实相生,“千寻濯足”既是对梦中清冷触感的描摹,更是对《楚辞》中“濯足”高洁意象的继承,暗喻修身自洁;“笔砚香”则将视觉、触觉通感为嗅觉,极富诗意地表现了梦中创作欲的雅致。尾联将梦境与“瑶池”仙境并提,愿结为“同社”,并以“两相忘”作结,传达出沉醉于精神家园、忘却尘世纷扰的旷达与向往。全诗想象瑰丽,意境空灵,用典精当,语言清雅,在朱熹沉潜理致的诗风中别具一种飘逸的仙气与浪漫色彩,是其“理趣”与“诗情”完美结合的佳作。
注释
仆自以:我自从。仆,谦称。。
延平:今福建南平市延平区。。
南轩:书斋名,或指居所南面的房舍。。
蘧蘧(qú qú):悠然自得的样子,亦形容梦醒貌。语出《庄子·齐物论》:“昔者庄周梦为胡蝶,栩栩然胡蝶也……俄然觉,则蘧蘧然周也。”。
云乡:云雾缭绕的仙境。。
物色:景色,风物。。
阊阖(chāng hé):传说中的天门,亦指皇宫正门。。
金马士:指汉代金马门的学士,代指朝廷的文学侍从或才俊之士。。
蓬莱:传说中的海上仙山。。
玉澜堂:梦中所至的堂名,意为美玉般的波澜之堂,象征清雅绝俗。。
千寻:古代长度单位,八尺为一寻,千寻形容极高或极深。。
濯足:洗脚。语出《楚辞·渔父》:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”后比喻超脱尘俗,保持高洁。。
六字哦诗:指梦中欲作诗而未成的六言诗句(或泛指诗句)。哦,吟咏。。
瑶池:传说中西王母所居的仙境。。
同社:志同道合的团体,如同一个诗社或仙社。。
红巾:可能指仙女的装束或信物。。
青鸟:神话中为西王母传递信息的仙鸟,后泛指信使。。
背景
此诗作于南宋时期,具体年份待考。诗前长题实为一篇精炼的散文,详细记述了创作缘起:朱熹于四月十四日从延平(今福建南平)返回寓所“南轩”,因连日阴雨,身体不适。至二十五日夜,梦见一处流水漫道、景色清绝之地,有栏槛而无屋宇,笔砚皆浸于水中。经人告知此地名为“玉澜堂”。梦中欲取笔砚作诗未成而醒,醒来后心绪清爽,仿佛不似人间,此时鸡已鸣过两遍。诗人有感于梦境的奇异与美好,故赋此诗以记之。作为理学宗师,朱熹的诗歌常富含理趣,但此诗却主要展现其感性、超验的一面,是研究朱熹复杂精神世界和文学创作的重要作品。梦境中的“玉澜堂”可能融合了其书院讲学(栏槛、笔砚)、山水游历(流水清绝)以及对理想精神境界(蓬莱、瑶池)的想象。