原文

夜月闽杯浅,春风楚制轻。
故乡空费梦,来此听溪声。
五言绝句 人生感慨 写景 含蓄 夜色 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 月夜 江南 淡雅 游子 荆楚

译文

夜晚的月光下,斟满的闽地酒杯显得清浅;春风吹拂,身上楚地式样的衣衫感觉分外轻盈。思念故乡也只是徒然耗费梦境,不如来到此地,静静聆听那潺潺的溪水声。

赏析

这是一首清新淡雅、含蓄隽永的春日即景抒怀小诗。前两句“夜月闽杯浅,春风楚制轻”对仗工整,通过“夜月”与“春风”、“闽杯”与“楚制”、“浅”与“轻”的巧妙对应,勾勒出一幅春夜闲适的图景。诗人身处异乡(可能是在融合了闽、楚风物的赵园),手持浅杯,衣袂轻扬,环境的闲适与内心的漂泊感形成微妙对照。后两句笔锋一转,直抒胸臆:“故乡空费梦,来此听溪声。”直言思乡之梦徒劳无益,不如沉浸于当下园林的静谧之中,聆听自然的溪声。这并非忘却乡愁,而是以一种旷达或无奈的态度,试图在眼前的景物中寻求心灵的慰藉与安顿。全诗语言简练,意境空灵,将淡淡的乡愁融入春夜的静谧与溪声的流淌之中,体现了宋代以后文人诗追求含蓄、理趣和日常审美化的倾向。

注释

春间小诗书赵园壁追录之:诗题。意为春天里写的小诗,题写在赵园的墙壁上,后来追忆抄录下来。这是组诗中的第四首。。
闽杯:指福建一带的酒杯或酒器。闽,福建的简称。。
浅:指酒斟得不多,或指酒杯容量小。。
楚制:指楚地(今湖北、湖南一带)式样的衣服。制,式样,形制。。
轻:指衣服质地轻薄。。
故乡:家乡。。
空费梦:徒然地耗费思乡的梦境,意指思乡之梦无济于事,无法真正回到故乡。。
来此:来到这里(指赵园)。。
溪声:溪水流淌的声音。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从诗题“书赵园壁追录之”可知,这是诗人春日游赏赵园时,即兴题写在园壁上的组诗之一,后来追忆并记录成篇。赵园可能是一处私家园林。宋代以来,文人雅士流行在游览胜地、亭台楼阁的墙壁上题诗,此类“题壁诗”成为一时风尚。这首诗反映了诗人客居他乡,春日触景生情,于园林静谧中排遣思乡之绪的生活片段。其风格淡雅,富有生活气息和哲理意味,符合南宋至元代部分文人小诗的特色。