原文

草草园林作洛川。
碧宫红塔借风烟。
虽无金谷花能笑,也有铜驼柳解眠。
春似旧,酒依前。
何妨倚杖雪垂肩。
五陵侠少今谁健,似我亲逢建武年。
中原 人生感慨 写景 凄美 咏史怀古 园林 婉约派 悲壮 抒情 文人 春景 江南 沉郁 游子 隐士

译文

随意建起的园林,也仿佛重现了洛阳的景致。碧绿的宫殿、红色的宝塔在风烟中若隐若现。这里虽然没有金谷园那般能让繁花欢笑的名园,但也有铜驼街边懂得安眠的垂柳。春光依旧如往年,饮酒的习惯也未曾改变。就算白发如雪垂落肩头,拄着拐杖又有何妨?当年那些五陵的豪侠少年,如今还有谁健在呢?只有我,仿佛亲身经历过那光武中兴般的太平年月。

赏析

此词为朱敦儒南渡后的作品,通过今昔对比,抒发了深沉的故国之思与身世之感。上片以“草草园林”起笔,看似写景,实则暗含流落江南、寄居简陋的境况。“作洛川”三字,点明眼前之景是故国风物的替代与追忆。“虽无……也有……”的转折句式,在自慰中透出无奈与辛酸,金谷园、铜驼柳皆是洛阳标志性意象,承载着对汴京繁华的无限眷恋。下片直抒胸臆,“春似旧,酒依前”表面写物是人非,实则暗指山河已异,唯余个人习惯未改。“倚杖雪垂肩”形象勾勒出词人衰老憔悴的形态,与“五陵侠少”的青春豪迈形成强烈反差。末句“似我亲逢建武年”是全词情感高潮,以东汉中兴喻指北宋承平岁月,既饱含对往昔太平盛世的深切怀念,又暗含对现实偏安局面的讽刺与悲慨。全词语言清丽晓畅,情感沉郁顿挫,在婉约的格调中寄寓了深广的时代忧思,体现了朱敦儒后期词风从疏狂向沉郁的转变。

注释

草草园林作洛川:草草,简陋、随意。洛川,指洛阳一带,古称洛水流域,这里代指北宋都城汴京(今开封)的园林景致。。
碧宫红塔借风烟:碧宫红塔,指园林中的亭台楼阁。借风烟,在风烟(自然景色)的映衬下。。
虽无金谷花能笑:金谷,指西晋富豪石崇的金谷园,以奢华著称。花能笑,形容花开繁盛、娇艳。。
也有铜驼柳解眠:铜驼,指洛阳铜驼街,汉代置于宫门前的铜铸骆驼,后成为洛阳繁华的象征。柳解眠,形容柳条低垂,仿佛在安眠。。
春似旧,酒依前:春光依旧,饮酒的习惯也同从前一样。。
何妨倚杖雪垂肩:倚杖,拄着手杖。雪垂肩,形容白发垂肩,如雪一般。。
五陵侠少今谁健:五陵,汉代五个皇帝的陵墓(长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵),附近多居豪侠少年。这里代指昔日的豪侠少年。健,健在,强健。。
似我亲逢建武年:建武年,东汉光武帝刘秀的年号(公元25-56年),史称“光武中兴”,是东汉的兴盛时期。这里借指北宋初年的太平盛世。。

背景

朱敦儒(1081-1159),字希真,号岩壑,洛阳人,世称洛川先生。北宋末南宋初著名词人。早年隐居不仕,生活疏狂放达。靖康之变(1127年)后,中原沦陷,朱敦儒携家南渡,流寓两广、江南等地。此词应作于南渡之后,词人漂泊江南期间。面对国破家亡、身世飘零的现实,词人追忆北宋承平时期汴京、洛阳的繁华景象,感慨自身衰老,借古喻今,抒发了深切的故国之思与身世飘零之痛。词中“洛川”、“金谷”、“铜驼”、“建武年”等意象,均指向其故乡洛阳及北宋盛世,是典型的南渡词人怀旧伤今之作。