原文

蓬蒿门巷久张罗,岂有笼坊重客过。
天外鸽铃惊午枕,儿童误起听长呵。
七言绝句 中原 人生感慨 写景 农夫 午景 叙事 含蓄 抒情 文人 晨光 村庄 江南 淡雅 田园生活 闲适 隐士

译文

我那长满蓬蒿的简陋门巷,早已冷落得无人问津,哪里还会有贵客从这如同鸟笼般的坊舍前经过呢?忽然,天外传来一阵鸽子飞翔的铃铛声,惊扰了我的午睡。懵懂的孩童被惊醒,误以为是有人来访,慌忙起身去听,却只听到自己长长的呵欠声。

赏析

这首小诗以白描手法,勾勒出一幅清寂的乡村生活图景,充满了生活情趣与淡淡的落寞感。前两句“蓬蒿门巷久张罗,岂有笼坊重客过”,通过“蓬蒿门巷”与“笼坊”的对比,暗示了诗人居处的偏僻与生活的孤寂,也透露出对世态炎凉、门庭冷落的些许自嘲与无奈。后两句笔锋一转,捕捉到一个生动的细节:天外鸽铃惊破午梦,儿童误以为客至而急起,结果空忙一场,只余“长呵”。这一误听、误起、误盼的过程,写得极富戏剧性和画面感,儿童的纯真懵懂反衬出成人世界的冷清与期待落空后的怅然。全诗语言质朴自然,意境闲适而微含苦涩,于平凡琐事中见深意,体现了古代民歌或文人拟作中捕捉生活瞬间、寄托微妙情感的特色。

注释

蓬蒿门巷:形容居所简陋,门前长满野草。蓬蒿,指蓬草和蒿草,泛指野草。。
张罗:本指张设罗网捕鸟,此处引申为准备、收拾,或指冷落无人来访。。
笼坊:可能指鸟笼或养鸽的坊舍,也暗喻束缚、不自由之地。一说“笼坊”为“龙门”之误或谐音,指显贵之门。。
重客:尊贵的客人。。
鸽铃:系在鸽子身上的小铃铛,鸽子飞翔时发出声响。。
午枕:午睡的枕头,指午睡。。
长呵:长长的呵欠声,或指打呵欠的动作。此处形容儿童被惊醒后懵懂的样子。。

背景

《听鸽铃》具体创作年代与作者已不可考,从内容和风格判断,可能是一首宋元以降的文人诗或经过文人润色的民歌。诗中反映的是一种远离尘嚣、门庭冷落的闲居生活,带有隐逸或失意文人的生活印记。鸽铃在古代是常见的玩赏之物,尤其与养鸽习俗相关,其声音清脆悠远,常能引发诗人的遐思。此诗可能源于作者真实的日常生活体验,通过一个偶然的听觉事件,抒发了对寂寞生活的感受以及对人际温暖的潜意识渴望。作为传世作品,它未被主要诗词总集广泛收录,更多以单篇或笔记小说的形式流传,体现了古代诗歌题材向日常生活细节深挖的趋势。