原文

占断京华第一春,清歌妙舞实超群。
只愁到晓人星散,化作巫山一段云。
中原 五言绝句 人生感慨 写景 凄美 友情酬赠 含蓄 夜色 婉约 抒情 文人 闺秀

译文

(你的歌舞)独占了京城中最美的春光,清亮的歌声与曼妙的舞姿确实超群出众。我只是忧愁,待到天明宴散人尽,这眼前的美好,恐怕会像巫山神女化作的云彩一般,消散无踪,只留下一段梦幻般的回忆。

赏析

这是宋代女诗人朱淑真在一次贵族宴饮上的即兴酬赠之作。诗的前两句“占断京华第一春,清歌妙舞实超群”,以高度概括和热烈赞美的笔调,描绘了小鬟歌舞技艺的出众,用“占断”、“第一”、“超群”等词,极言其风华绝代,艳压群芳,为现场定下了惊艳的基调。后两句笔锋一转,由极盛的欢愉引向对消逝的隐忧:“只愁到晓人星散,化作巫山一段云。”诗人巧妙化用“巫山云雨”的典故,但褪去了其原始的艳情色彩,转而强调其“虚幻短暂”的意象内核。将美妙的歌舞比作神女所化的云彩,既增添了缥缈仙气,更深刻地传达出对美好事物难以久留的惆怅与怜惜。这种“乐极生悲”、“盛筵必散”的感悟,使诗歌超越了简单的场面赞美,升华为对人生中刹那芳华、永恒遗憾的哲理思考,体现了朱淑真诗词情感细腻、善于捕捉瞬间心理波动的艺术特色。全诗语言清丽,比喻新颖,情感流转自然,在短短四句中完成了从赞叹到惜别的完整情感历程。

注释

会魏夫人席上:在魏夫人的宴席上。会,聚会。魏夫人,可能指当时一位有身份地位的贵族女性。。
命小鬟妙舞:让小丫鬟表演美妙的舞蹈。小鬟,年轻的侍女、丫鬟。。
曲终求诗于予:舞蹈结束后,(魏夫人)向我求诗。予,我。。
以飞雪满群山为韵作五绝:用“飞”、“雪”、“满”、“群”、“山”五个字作为韵脚,创作五首绝句。这是其四。。
占断京华第一春:独占、享尽了京城中最美好的春光与风头。占断,独占。京华,京城。第一春,最好的春光,也暗喻最出色的风采。。
清歌妙舞实超群:清脆的歌声和美妙的舞姿确实超出众人。。
只愁到晓人星散:只是忧愁到了天亮时分,宴会上的人们像星辰一样散去。到晓,到天亮。星散,像星星一样分散。。
化作巫山一段云:(担心那美妙的舞姿和歌者)会化作巫山的一段云彩(消失不见)。巫山一段云,典出战国宋玉《高唐赋》,楚怀王游高唐,梦与巫山神女相会,神女自称“旦为朝云,暮为行雨”。后多用以形容女子之美或男女情事,此处主要借指美好事物如梦似幻,转瞬即逝。。

背景

此诗创作于宋代的一次文人雅集或贵族宴饮场合。朱淑真作为一位才华横溢的女诗人,受邀出席魏夫人(可能是一位地位较高的命妇或贵族女性)的宴会。席间,魏夫人命家中年轻伶人(小鬟)表演歌舞助兴,曲终后向在座的朱淑真索诗。朱淑真即席赋诗,并以“飞雪满群山”五字为韵,创作了一组五首绝句,此为其四。这类席上命笔、即景赋诗的创作方式,在宋代文人交往中十分常见,既考验诗人的急才,也展现了其社交能力与文学修养。诗歌内容反映了宋代士大夫阶层优雅闲适的生活情趣和他们对艺术之美的欣赏与感伤。