译文
梦中倾诉的声音细微如丝。点缀着春云,孤独地缓缓飞翔,故乡在远方若隐若现。步步迟疑徘徊,天色将要下雨,守候到灯花爆裂天明时分。这是离别啊,战场上的芳草。珍珠般的泪珠双双洒落,青山为证,这不是酒宴前的欢好。有谁已经听到,啼莺环绕。 连年累月,边关的月色皎洁。最是凄凉,旧日情谊芬芳犹在,弓箭袋寒冷寂静。忍受着梨花开放时的风雪重压,算来已向天涯归去。只是无限深情必须报答。不辞辛苦小步行走只为沟水相见,期盼春风中锦绣般的嫣然笑容。明媚秀丽的意境,永远相互映照。
注释
金缕曲:词牌名,又名贺新郎。
诉梦双声:梦中倾诉衷肠,声音细微。
春云:春天的云彩,象征漂泊不定。
灯花红晓:灯花爆裂直到天明,古人认为灯花爆是吉兆。
战场芳草:指战场上的离愁别绪。
明珠双泪:形容泪珠如明珠般珍贵。
定青山:青山定约,指坚定的誓言。
关山皎:边关的月光皎洁。
弓衣寒悄:弓箭袋寒冷寂静,指军旅生活的艰辛。
梨花风雪:梨花开放时的风雪,象征艰难处境。
蹀躞:小步行走的样子。
沟水见:沟水相见,指艰难相会。
锦色嫣然:如锦绣般美丽的笑容。
赏析
这首《金缕曲》是顾贞观的代表作之一,以深婉细腻的笔触抒发了离愁别绪和思乡之情。上片通过'诉梦双声'、'春云孤飞'等意象,营造出梦幻缥缈的意境,表现游子对故乡的深切思念。'步步迟回天要雨'巧妙运用天气变化烘托内心犹豫不安的情绪。下片'频年月色关山皎'转入边关意象,'弓衣寒悄'生动刻画军旅生活的孤寂寒冷。全词情感层层递进,从个人情感到家国情怀,最后以'明秀意,常相照'作结,展现了中国文人特有的含蓄深婉的审美意境。