江润明春瓦。近前方、千门万户,香尘如洒。几度荆南危鼓角,花气暗移樯马。喜队剑、鱼龙欢暇。不唱频年流离曲,唱今年、收复南京也。正远捷,昆仑夜。传来佳息休轻讶。只民间、潜相告语,东中来者。几日中央军可到,盼断天旌难假。好涤荡、腥氛都罢。战士疆场还阵舞,受中华、儿女千春斝。看遍展,春云乍。
元宵 军民 叙事 夜色 抒情 政治抒情 文人 旷达 江南 江河 激昂 现代词派 节令时序 节日 荆楚 豪放 颂赞

译文

江水滋润着春雨洗亮的屋瓦。临近前线的地方,千门万户都洋溢着节日气氛,香尘四处飘洒。曾经多次在荆南地区听到危急的鼓角声,如今花香暗中取代了战船上的马匹。欢喜的队伍舞剑、表演鱼龙戏,欢乐闲暇。不再唱这些年流离失所的歌曲,而是歌唱今年收复南京的喜讯。正值远方传来昆仑关大捷的消息,在这个夜晚。 传来的好消息请不要轻易怀疑。只是民间悄悄相互传告,来自东方的消息。再过几日中央军就能到达,盼望军旗的心情急切难耐。好好涤荡日军的腥臭气氛,让它全部消失。战士们在疆场上还在列阵舞蹈,接受中华儿女敬献的千杯美酒。看那春云四处舒展,刚刚展开。

注释

金缕曲:词牌名,又名贺新郎。
宜昌:湖北省地级市,长江中游重要城市。
元夕:元宵节,农历正月十五。
春瓦:春雨滋润的屋瓦,形容春意盎然。
香尘如洒:形容节日气氛浓郁,香气弥漫。
荆南:指湖北南部地区。
樯马:战船上的马匹,指代战备状态。
鱼龙:古代百戏节目,指元宵节娱乐活动。
南京:指当时被日军占领的南京。
昆仑夜:指中国军队在昆仑关取得的胜利。
天旌:指中央军的旗帜。
腥氛:指日军的侵略气息。
千春斝:千杯美酒,斝是古代酒器。

赏析

这首词以元宵佳节为背景,展现了抗日战争时期军民同庆胜利的喜悦心情。上阕描写宜昌元夕的热闹景象,通过'香尘如洒'、'鱼龙欢暇'等意象烘托节日气氛,同时用'不唱频年流离曲,唱今年、收复南京也'的对比,突出胜利带来的喜悦转变。下阕表达人民对中央军到来的期盼和对彻底驱逐日军的渴望,'战士疆场还阵舞'生动表现军民同庆的场面。全词将传统节日与抗战背景巧妙结合,既有古典词的艺术美感,又充满时代气息,体现了抗战时期文学作品的特殊价值。