原文

公主琵琶胡地秋,将军刁斗汉关愁。
相逢老病无依卒,未说沙场泪已流。
七言绝句 凄美 叙事 塞北 士卒 将军 悲壮 抒情 民生疾苦 沉郁 秋景 边关 边塞军旅

译文

胡地的秋天,仿佛还回荡着和亲公主那哀怨的琵琶声;边关的夜晚,将军巡营的刁斗声里也浸满了愁绪。偶然相逢一位年老多病、无依无靠的退伍老兵,还未及诉说沙场征战的往事,泪水便已潸然而下。

赏析

这首诗以凝练的笔触,勾勒出边塞的苍凉与戍边将士的悲苦,具有强烈的现实批判精神。前两句“公主琵琶胡地秋,将军刁斗汉关愁”,巧妙运用历史典故与典型意象,从时间和空间两个维度营造出边庭亘古不变的愁苦氛围。“公主琵琶”诉说的是国家政治联姻背景下个体的牺牲与哀怨,“将军刁斗”则象征着军事戒备的紧张与艰辛,一柔一刚,交织出边塞生活的复杂底色。后两句笔锋一转,聚焦于一个具体的、被遗忘的个体——“相逢老病无依卒”。这位老兵的形象极具震撼力,他是无数戍边者的缩影,青春奉献于沙场,老来却孤苦无依。诗人捕捉到“未说沙场泪已流”这一细节,无声胜有声,将战争的残酷、命运的无奈以及底层军人的深重苦难,凝聚于这未语先流的泪水之中,情感冲击力极强。全诗语言质朴深沉,意境苍凉悲慨,体现了宋代边塞诗关注个体命运、富于人道主义关怀的特点。

注释

和颜长官百咏:这是一组唱和诗的总题。颜长官,生平不详,当为作者友人。百咏,指作诗百首。。
边庭:指边疆、边塞之地。。
公主琵琶:用汉代和亲公主刘细君的典故。汉武帝时,为联合乌孙抗击匈奴,将江都王刘建之女刘细君封为公主,远嫁乌孙国王昆莫。传说她远嫁时,于马上弹奏琵琶,以抒思乡之愁。后世常以“公主琵琶”代指边塞的哀怨之声。。
胡地:古代对北方和西方少数民族居住地区的泛称。。
刁斗:古代军中用具,铜质,有柄,能容一斗。白天用以烧饭,夜间敲击巡逻警戒。。
汉关:汉代的关塞,此处借指本朝的边关。。
无依卒:指年老体弱、无依无靠的戍边士兵。。

背景

朱继芳,字季实,号静佳,南宋建安(今福建建瓯)人,理宗绍定五年(1232年)进士。他曾任龙寻、桃源等县县令,最终官至溧水县知县。其诗多反映社会现实与民生疾苦,风格平实。南宋时期,北方领土沦丧,边患压力持续存在,但朝廷多以妥协求和为主。此诗是《和颜长官百咏》组诗中的第六首,题为“边庭”。这组诗是朱继芳与友人颜姓长官的唱和之作,内容广泛,其中涉及边塞主题的这首诗,并非作者亲身经历,而是基于历史与现实对边塞戍守这一永恒主题的文学想象与深刻反思,表达了对戍边将士(尤其是底层士卒)悲惨命运的深切同情,也暗含了对朝廷边防政策及军人待遇的隐忧。