译文
我认识春风来时的道路。当它到来时,东南天空晴朗,芬芳的云彩浓密地护佑着。不定的词心原本寂寞,却交付给了无数的征召礼仪。只有在酒席上,像你这样的人可以宽恕。醉倒在当年的酒楼之下,面对江山,一眼望去尽是青翠。寻找白石郎,漫步青溪树旁。 长久居住在芜城与垂杨为伴。不知是哪一年,明月照耀着荠麦田,轻盈地吹起柳絮。还将隔江的人们都送走了,万里征途上马蹄扬尘哀伤地诉说。又分明听到楚地的歌声伴随着鼓声。莫非是大堤上的歌声向西传去,白铜鞮的曲调黯然断绝了中原的土地。举起斟满的酒杯,在花明之处。
注释
省识:认识,了解。
弓旌:古代征聘之礼,用弓招士,用旌招大夫。
旗亭:酒楼,悬旗为酒招,故称。
白石:指白石郎,古代传说中的水神。
青溪:古水名,在今南京东北。
芜城:指广陵(今扬州),因鲍照《芜城赋》得名。
荠麦:荠菜和麦子。
白铜鞮:南朝梁时歌谣名,亦作《白铜蹄》。
引满:斟满酒杯。
赏析
这首《金缕曲》以婉约细腻的笔触描绘了江南春景与离愁别绪。上阕以'省识春风路'开篇,点明对春风的熟悉,'芳云浓护'营造出浓郁的春天气息。'不定词心原岑寂'道出词人内心的孤寂,'付与弓旌无数'则暗含身世飘零之感。'醉落当年旗亭下'回忆往昔饮酒赋诗的时光,'一眼青青去'展现对江山无限的眷恋。下阕'芜城久与垂杨住'延续离愁,'月明荠麦,轻盈吹絮'以明月、荠麦、飞絮等意象勾勒出凄清的夜景。'万里骑尘哀诉'写尽离别之苦,'楚声随鼓'增添悲壮色彩。结尾'持引满,花明处'在伤感中透出一丝豁达,形成情感上的起伏跌宕。全词语言精美,意境深远,将个人情感与家国情怀巧妙融合。