原文

削成双峰玉骨清。
五言绝句 写景 咏物 咏物抒怀 山峰 山水田园 文人 淡雅 清新 隐士 高洁

译文

那陡峭如削、并立而起的双峰,质地洁白坚硬,如同美玉的骨骼,透着一股清冷高洁的气质。

赏析

此句虽短,却以精炼的笔触勾勒出山峰的奇绝形象与超凡气质。'削成'二字极具动感和力度,仿佛鬼斧神工,瞬间赋予山峰以险峻陡峭的形态。'双峰'点明其并立之姿,形成视觉上的对称与稳定感。'玉骨'是核心比喻,将冰冷的山石比作温润而坚贞的美玉之骨,既写出了山体的质感与色泽,更赋予了其高洁、坚贞的内在品格。'清'字则是对这种品格与气质的直接提炼与升华,使得整座山峰超越了单纯的物理存在,成为一种清逸脱俗的精神象征。全句语言凝练,意象鲜明,形神兼备,在尺幅之间展现了咏物诗追求'物我合一'、托物言志的典型艺术特色。

注释

削成:形容山峰陡峭,如同用刀斧削砍而成。。
双峰:指两座并立的山峰。。
玉骨:比喻山峰的质地洁白、坚硬,如同美玉的骨骼。。
清:形容山峰的气质清冷、高洁、不染尘俗。。

背景

此作品为古代佚名诗人所作残句,具体创作年代与背景已不可考。'句'作为诗题,在古代文献中常指从完整诗篇中流传下来的残章断句,或因诗人即兴偶得、未成完整诗篇的佳句。这类作品虽不完整,却往往因其精妙的构思、生动的意象或深刻的哲理而得以单独流传,成为文学史上的吉光片羽。此句可能摘自某首失传的山水诗或咏物诗,通过古籍摘录、类书引用或文人笔记等方式保存至今,体现了古代诗歌语言的高度凝练与意境的永恒魅力。