原文

冰凝石乳寒流竭,霜打孤岩苔发结。
鲛绡洞底织欲成,飕飕风从洞口出。
七言绝句 写景 冬景 凄美 古迹 山水田园 幽怨 抒情 文人 清新 游仙隐逸 隐士

译文

钟乳石上凝结着寒冰,地下的暗河仿佛也已枯竭。寒霜侵袭着孤峭的岩壁,厚厚的苔藓如同纠结的头发。洞底垂挂的石幔薄如鲛绡,仿佛即将编织完成,只听得飕飕的冷风,正从幽深的洞口向外吹出。

赏析

本诗以细腻的笔触描绘了一处名为“仙水洞”的幽深溶洞奇景,营造出清冷、幽寂、神秘的意境。前两句“冰凝石乳寒流竭,霜打孤岩苔发结”从静态入手,通过“冰凝”、“霜打”点出极寒的环境,以“石乳”、“孤岩”、“苔发”等意象勾勒出洞内嶙峋怪异的石质景观,一个“竭”字暗示了时间的凝固与生命的沉寂。后两句笔锋一转,引入动态与想象:“鲛绡洞底织欲成”运用神话典故,将垂挂的钟乳石幔比作鲛人正在编织的轻纱,化静为动,平添奇幻色彩;结句“飕飕风从洞口出”以风声收束,既实写洞内气流,又以声音衬托寂静,更留下无尽遐想——这风是仙人的吐纳,还是洞府秘境的呼吸?全诗语言凝练,意象奇崛,将现实观察与浪漫想象巧妙结合,在极写洞之“寒”与“静”的同时,又暗藏生机与灵异,令人对那未知的洞天秘境心生向往与敬畏。

注释

仙水洞:传说中的神仙洞府,或指景色奇异幽深的溶洞。。
冰凝石乳:钟乳石上凝结着冰晶。石乳,即钟乳石。。
寒流竭:寒冷的暗河水流似乎已经枯竭。。
霜打孤岩:寒霜侵袭着孤峭的岩石。。
苔发结:苔藓如同纠结的头发。形容苔藓厚密、盘结之状。。
鲛绡:传说中鲛人(人鱼)所织的薄纱,泛指轻纱,此处比喻洞中垂挂的钟乳石幔或水汽凝结的薄幕。。
织欲成:仿佛快要编织完成了。。
飕飕:形容风声,寒冷迅疾的样子。。

背景

此诗具体创作年代与作者不详,从内容和风格推断,可能为唐宋时期文人游览奇山异洞后的题咏之作,或收录于地方志、山水游记中。古代文人雅士素有探幽访胜的传统,对溶洞、奇石等自然造化充满好奇,常赋诗以记其幽邃灵异之态。诗题“仙水洞”常见于各地山水名胜,多指传说有仙人遗迹或水质清冽神奇的洞穴。本诗所描绘的冰霜景象,暗示其可能位于高海拔或寒冷地区,是一首典型的山水纪游诗。