原文

山影濯空江。
楼观飞波树几行。
云泛千岩三峡近,苍茫。
月上秋篷水淡黄。
朝暮在瞿塘。
白帝滩声响未央。
井底公孙千载事,悲凉。
不定西南是洛阳。
写景 咏史 咏史怀古 夜色 山峰 山水田园 巴蜀 悲凉 抒情 文人 月夜 江河 深沉 游子 神韵派 苍茫 荆楚

译文

山影倒映在空旷的江水中仿佛在洗涤江面。飞来观的楼阁凌波而立,岸边树木成行。云雾弥漫千岩万壑,三峡仿佛近在眼前,一片苍茫景象。秋月升起照在船篷上,江水泛着淡黄的光晕。 朝朝暮暮航行在瞿塘峡。白帝城下的滩声轰鸣不绝。想起千年前井底之蛙般的公孙述称帝往事,令人感到悲凉。西南政局始终不稳,真正的中心还是在洛阳。

赏析

这首词以巴东飞来观为观景点,描绘长江三峡的壮丽景色和历史沧桑。上片写景,通过'山影濯空江'、'楼观飞波'等意象,展现山水相映的空灵之美;'云泛千岩'、'月上秋篷'则营造出苍茫悠远的意境。下片怀古,'白帝滩声'引出历史回声,'井底公孙'用公孙述据蜀典故,表达对历史兴亡的感慨。结尾'不定西南是洛阳'既是对历史的总结,也暗含对政权正统性的思考。全词情景交融,意境深远,体现了王士禛作为清初文人的历史意识和艺术造诣。

注释

南乡子:词牌名,原为唐教坊曲。
飞来观:道观名,位于巴东县长江边。
濯:洗涤,此处形容山影倒映江中如洗。
空江:空旷的江面。
楼观:指飞来观楼阁。
三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡。
秋篷:秋日船篷。
瞿塘:瞿塘峡,长江三峡之首。
白帝滩:白帝城下的滩险。
未央:未尽,不止。
井底公孙:指公孙述据蜀称帝事。公孙述曾在白帝城筑城,自称白帝。
不定西南:指西南政局不稳。洛阳代指中原政权。

背景

此词作于清康熙年间,王士禛任四川乡试主考官期间游览三峡时所作。巴东位于湖北西部,长江三峡中段,历史悠久。飞来观是当地著名道观,可俯瞰长江壮景。作者途经此地,被三峡险峻风光和历史遗迹所触动,结合公孙述据蜀称帝的历史典故,抒发对历史兴亡的感慨。王士禛作为清初著名文学家,其诗词注重神韵,这首词体现了他的艺术追求和历史思考。