原文

好闲不复爱轻肥,病起神清与道宜。
药灶夜寒薪焰歇,书窗昼寂竹阴移。
坦怀莫学途穷哭,行己应无屋漏欺。
里巷游从须勉强,相逢犹记是童儿。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 夜色 抒情 文人 旷达 晨光 江南 淡雅 自励 说理 隐士

译文

喜爱闲静,不再贪恋轻裘肥马的奢华;病后初愈,神志清明,正与修身养性之道相宜。深夜药灶边,柴火已熄,寒气袭人;白昼书窗前,一片寂静,唯有竹影悄然移动。胸怀要坦荡,莫学阮籍途穷时的悲哭;立身行事,应做到无愧于心,慎独不欺。与邻里街坊的交往应勉力维持,偶然相逢,彼此还记得曾是儿时的玩伴。

赏析

此诗为朱熹和友人子文病中幽居诗之作,展现了理学家于病中悟道、安贫乐道的精神境界与慎独修身的人格追求。首联直抒胸臆,表明心迹,以“好闲”对“轻肥”,以“神清”应“道宜”,凸显了超越物质享受、追求精神充盈的价值观。颔联以工笔白描,勾勒出幽居生活的典型场景:“药灶夜寒”、“书窗昼寂”,一“歇”一“移”,动静相生,既点明病后调养的实况,又暗喻时光流转、心境澄明,画面感与哲理意味交融。颈联用典与说理并重,“途穷哭”反衬“坦怀”之可贵,“屋漏欺”强调“行己”之严谨,体现了儒家“穷则独善其身”与“慎独”的修养功夫,是诗人理学思想的人格化写照。尾联笔锋转向世俗人情,在强调内在修养的同时,不忘外在的伦理责任,“须勉强”道出践行仁道的切实努力,“是童儿”则流露出对纯真人情的珍视,使全诗在哲思中葆有温情,严谨中不失圆融。全诗语言质朴洗练,对仗工稳,情理相生,充分体现了宋诗以理入诗、以学问为诗的特点,以及朱熹作为理学宗师融道于日常生活的生命体验。

注释

次韵:依照原诗的韵脚和用韵次序来和诗。。
子文:指诗人的友人,生平不详。。
轻肥:轻裘肥马,指富贵奢华的生活。语出《论语·雍也》:“乘肥马,衣轻裘。”。
道:此处指道家或理学的养生、修身之道。。
药灶:煎药的炉灶。。
薪焰歇:柴火熄灭。。
书窗:书房的窗户。。
竹阴移:竹影移动,形容时间流逝。。
坦怀:胸怀坦荡。。
途穷哭:指阮籍驾车出游,途穷而痛哭的典故,比喻走投无路的悲哀。。
行己:自己的行为举止。。
屋漏欺:在无人看见的屋漏之处也不做亏心事。语出《诗经·大雅·抑》:“相在尔室,尚不愧于屋漏。”指慎独,内心光明磊落。。
里巷:街坊,邻里。。
游从:交往,来往。。
勉强:此处意为尽力而为,勉力去做。。
童儿:童年,孩童时期。。

背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详。作者朱熹是南宋著名的理学家、思想家、教育家,儒学集大成者。诗中“子文”应为朱熹的友人,其原诗已佚。朱熹一生多次经历仕途起伏与学术论争,晚年更遭“庆元党禁”之祸,被诬为“伪学”。在复杂的政治环境和长期的学术生涯中,修身养性、安贫乐道是其重要的精神支柱。此诗题为“抱病幽居”,很可能作于朱熹某次患病或退居乡里之时,是其晚年心境与哲学思想的诗意表达。通过和答友人病中之作,既表达了慰问与共勉之情,也系统阐述了自身在病患困顿中对人生、道德的深刻体悟。