句 其一 - 巩丰
《句 其一》是由宋诗人巩丰创作的一首七言绝句、冬景、咏物、咏物抒怀、坚贞古诗词,立即解读《檐端疏竹前生瘦,瓶里寒梅到死香》的名句。
原文
檐端疏竹前生瘦,瓶里寒梅到死香。
译文
屋檐前,几竿稀疏的竹子,生来便是这般清瘦劲挺的模样;花瓶里,那枝凌寒的梅花,即便枯萎凋零,也要将最后一缕幽香留存人间。
赏析
这是一副意境清雅、对仗工整的集句联(或残句)。上句写竹,以“檐端”点明其生长位置,以“疏”和“瘦”精准捕捉了竹子清癯、孤高的形态与神韵。“前生瘦”三字尤为精妙,运用拟人化的想象,赋予竹子一种超越现世的、与生俱来的风骨,仿佛它的清瘦是前世修来的品格,凸显其天生傲骨,不随流俗。下句咏梅,选取“瓶里”这一被折枝供养的特定场景,与野外生长的梅花形成对比,更显其处境之“寒”。然而,环境虽变,其魂不改。“到死香”三字,以决绝的语气,歌颂了梅花至死不渝的芬芳,将梅花坚贞不屈、香魂永驻的品格推向极致。两句一写视觉之形(瘦竹),一写嗅觉之魂(寒香),形神互补,共同构建了一个清冷、孤高、坚贞的审美境界。虽为残句,但语言凝练,意象鲜明,哲理深刻,充分体现了古典诗歌以物喻人、托物言志的艺术传统。
注释
檐端:屋檐的末端。。
疏竹:稀疏的竹子。。
前生:佛教用语,指前世。此处用以形容竹子天生、本然的姿态。。
瘦:形容竹子清瘦、劲挺的姿态。。
瓶里:插在花瓶里。。
寒梅:寒冬的梅花。。
到死香:直到生命终结依然散发着香气。。
背景
此诗题为《句 其一》,表明它很可能是一首完整诗作中的残句或摘句,被后人单独辑录流传。在古代诗话、笔记或类书中,常收录此类精妙的“断句”。作者已不可考,署为“佚名”。从内容和风格判断,具有典型的宋代以后文人咏物诗的特色,注重理趣和人格寄托。诗句通过对“疏竹”与“寒梅”这两种经典文人意象的并置咏叹,表达了士人对清高自守、坚贞不屈品格的追求与赞美。