译文
屋檐下的花朵在正午阳光下闪耀,和煦的微风轻轻吹拂, 不时能听到黄鹂鸟隔着竹林传来的清脆鸣叫。 香炉中的香烛已燃尽,春日的午睡刚刚满足, 而寺院上方的世俗道路上,车马正往来喧嚣不绝。
注释
檐花:屋檐下的花朵,也指透过屋檐看到的日光花影。
午风薰:正午时分温暖和煦的微风。薰,温暖、和煦。
香灺:香烛燃烧后的灰烬。灺,蜡烛或香的余烬。
上方:佛寺的方丈室或住持居所,也指地势较高的地方。
纷纷:形容车马往来频繁、喧闹的样子。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了寺院生活的宁静与世俗喧嚣的对比。前两句通过'檐花映日''黄鹂隔竹'等意象,营造出春日午后的静谧氛围。后两句'香灺一炉春睡足'表现出方丈室内修行者的超脱境界,而'上方车马正纷纷'则巧妙地将寺院内的宁静与寺外的喧嚣形成鲜明对比,体现了作者对禅意生活的向往和对世俗纷扰的淡泊态度。全诗语言清新自然,意境深远,展现了王安石晚年追求心灵宁静的禅意境界。