原文

定王台榭沙禽歇。
寒江远送乌蓬雪。
得谢故园惊。
春风又楚城。
飘衣谁牧女。
一样家何许。
只隔去年身。
娇云最上层。
人生感慨 写景 冬景 凄美 含蓄 咏史怀古 婉约 抒情 文人 楼台 江南 江河 游子 荆楚

译文

定王台上的水鸟已然歇息,寒江远处送来乌篷船上的积雪。告别故乡令人心惊,春风又一次吹到楚地城池。衣袂飘动的是谁家牧女?同样不知家在何处。仅仅相隔去年的身影,柔美的云彩飘在最高层。

赏析

这首词以定王台为起点,描绘了一幅江南冬春之交的苍茫景象。上片通过'沙禽歇'、'乌蓬雪'等意象营造出寂寥清冷的氛围,'春风又楚城'一句暗含时光流转的感慨。下片以'飘衣牧女'的灵动形象打破沉寂,'一样家何许'道出漂泊无定的怅惘,最后以'娇云最上层'作结,既写景又寓情,云的高远飘逸暗示着超脱尘世的精神追求。全词语言凝练,意境空灵,在婉约中见深沉。

注释

定王台:西汉长沙定王刘发所筑高台,位于今湖南长沙。
台榭:建在高台上的木结构建筑。
沙禽:沙洲上的水鸟。
乌蓬:乌篷船,江南地区常见的黑色篷船。
得谢:得以辞别、告别。
故园:故乡。
楚城:指长沙,古属楚地。
飘衣:衣袂飘动。
牧女:放牧的女子。
娇云:柔美的云彩。

背景

此词为清代或近代文人所作,具体创作背景已不可考。词中提到的定王台是长沙著名古迹,为西汉景帝之子长沙定王刘发所建,刘发因思念远在长安的母亲而筑台望母,故又称望母台。作者可能游历至此,触景生情,抒发思乡怀远之情。