近春原、柳吹柔绿,宵来梦又风雨。泪痕移避沾新绣,一枕芬寒如许。劳记取。这冷暖、谁边几个吟梅侣。相逢也苦。便费尽温存,青山前度,依旧断肠语。书生事,总为倾心难已。凄清有此情绪。江南多半词人好,况对如花才地。春且住。最融雪吹香,爱汝高华意。飘亦万树。是白碧深波,红蕤南国,商略此生处。
书生 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 江南 雨景

译文

临近春天的原野,柳枝吹拂着嫩绿,夜晚梦中又见风雨。泪痕转移沾湿了新绣的衣裳,枕畔清冷的芬芳如此浓郁。劳烦记住,这世态冷暖,那边有几个咏梅的诗友?相逢也令人苦涩。即便费尽温柔体贴,如同前度青山重逢,依旧说着令人心碎的话语。 书生情事,总是因为倾心难以自已。凄清中生出这般情绪。江南大多词人才情甚好,何况面对这如花似锦的才情之地。春天请暂且停留。最爱那融雪时吹来的香气,欣赏你高洁华美的意趣。飘落也是万树繁花。这是碧绿深波中的白色,南国红艳的花朵,共同斟酌此生归宿。

注释

买陂塘:词牌名,又名摸鱼儿。
春原:春天的原野。
柔绿:嫩绿的柳色。
芬寒:清冷的芬芳。
吟梅侣:咏梅的诗友。
青山前度:化用刘禹锡'前度刘郎今又来'诗意。
红蕤:红色花朵,蕤指花蕊下垂貌。
商略:商量、斟酌。
南国:指江南地区。

赏析

这首词以婉约深致的笔触,抒发了文人的情感体验与人生感慨。上片通过'春原柔绿'与'梦又风雨'的对比,营造出凄清意境,'泪痕移避'、'一枕芬寒'等意象细腻传神。下片转向书生情怀的直抒,'江南多半词人好'既是对江南文采风流的赞美,也暗含自伤身世之意。结尾'白碧深波,红蕤南国'的色彩对照鲜明,'商略此生处'则流露出对人生归宿的深沉思考。全词情感层层递进,语言精美含蓄,展现了传统词作的婉约之美。