原文

将军鼓吹来,处士非所喜。
誇汝风月夕,天籁鸣不已。
汝姑勿自誇,坎井不可恃。
当知马伏波,笑杀公孙子。
五言古诗 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 夏景 夜色 政治抒情 文人 江南 讽刺 讽刺 说理

译文

(蛙声)如同将军的仪仗鼓吹般喧闹而来,但这并非隐士高人所喜好的声音。你在风清月明的夜晚,自夸那自然的天籁鸣叫不休。你姑且不要这样自夸,那废井般的狭隘境地并不可靠。你应当知道,当年伏波将军马援,是如何讥笑那妄自尊大的公孙述的。

赏析

这是一首借物讽喻的哲理诗。诗人通过和答刘过的咏蛙诗,对井底之蛙的形象进行了更深层的挖掘与讽刺。首联以“将军鼓吹”的典故开篇,将聒噪的蛙声比作喧闹的仪仗,并直接点明这并非高雅之士所爱,奠定了讽刺的基调。颔联写蛙在风月之夜自鸣得意,以“天籁”自诩,活画出其无知而自大的神态。颈联笔锋一转,发出严厉警告,“坎井不可恃”直接引用《庄子》典故,指出其立足之地的狭隘与虚幻。尾联引入马援讥笑公孙述的历史典故,将“井底蛙”的比喻坐实,并赋予其强烈的现实讽喻意义——那些局限于狭小天地、却妄自尊大、炫耀一时声势的人,终将成为历史的笑柄。全诗用典贴切,层层递进,由物及人,由古及今,在咏物中寄寓了深刻的人生哲理与历史洞察,体现了宋诗重理趣的特点。

注释

刘过:南宋文学家,字改之,号龙洲道人,与辛弃疾、陆游等交游,以豪放词风著称。。
夏虫五咏:刘过所作的一组咏物诗,分别吟咏五种夏季常见的昆虫或小动物。。
将军鼓吹来:此处用典。《南史·孔稚珪传》载,孔稚珪宅院中蛙声聒噪,他笑称“我以此当两部鼓吹”。鼓吹,指古代仪仗队所用的鼓、箫等乐器合奏。。
处士:指有才德而隐居不仕的人,此处诗人自指或泛指高雅之士。。
天籁:自然界的声音,如风声、鸟鸣、蛙叫等。。
坎井:浅井,废井。语出《庄子·秋水》:“子独不闻夫坎井之蛙乎?”比喻见识浅陋、眼界狭窄之人。。
马伏波:东汉名将马援,字文渊,因功封伏波将军,故称马伏波。。
公孙子:指公孙述。东汉初年,公孙述据蜀地称帝,马援奉命出使观察。公孙述盛陈仪仗,摆足帝王排场接见马援。马援回来后对光武帝刘秀说:“子阳(公孙述字)井底蛙耳,而妄自尊大。”。

背景

此诗为南宋诗人孙应时(字季和)和答友人刘过《夏虫五咏》组诗中的咏蛙篇所作。刘过是南宋著名的豪放派词人,抗金志士,其诗亦多慷慨之气。孙应时与之交游,诗文唱和。这组和诗创作于南宋中期,当时宋金对峙,朝廷内部时有苟安自大之声。诗人借咏蛙讽刺那些眼界狭隘、坐井观天却盲目自满的权贵或士人,具有鲜明的现实指向性。诗题中的“和”表明这是对友人原作的酬和,继承了原作的咏物题材,但注入了更强的思辨与讽喻色彩。