原文

落照久未夕,断云低不飞。
孤舟上水急,归鸟度山微。
萧飒天涯鬓,淋浪醉后衣。
凭栏一笑去,客梦转头非。
五言律诗 人生感慨 僧寺 写景 山峦 巴蜀 抒情 文人 江河 沉郁 淡雅 游子 羁旅思乡 苍凉 黄昏

译文

落日余晖久久不散,仿佛黄昏迟迟未至,片片残云低垂天际,凝滞不飞。一叶孤舟正奋力逆流而上,归巢的鸟儿正隐约飞越远山。我这漂泊天涯的游子,双鬓已然稀疏花白;酒醉之后,衣衫上还沾染着淋漓的酒渍。倚靠着栏杆,我淡然一笑转身离去,那客居的迷梦啊,就在转头之间,已变得面目全非。

赏析

本诗为南宋诗人孙应时的一首羁旅抒怀之作。诗人借宿益昌僧寺,于静境轩中触景生情。首联以“落照未夕”、“断云低飞”勾勒出一幅黄昏时分凝滞、苍茫的远景,奠定了全诗沉郁的基调。颔联“孤舟上水急,归鸟度山微”,一“急”一“微”,形成张力:孤舟逆水而行,艰辛奋力;归鸟越山而飞,身影依稀。此联既是对眼前实景的工笔描绘,更是诗人自身漂泊无依、归途渺茫心境的外化。颈联由景及人,“萧飒天涯鬓”直写容颜衰老与羁旅之苦,“淋浪醉后衣”则以酒渍淋漓的细节,暗示借酒浇愁的落拓情怀。尾联“凭栏一笑去,客梦转头非”是全诗情感的升华,诗人试图以“一笑”的超然姿态,了悟人生如寄、世事无常的哲理,但这“笑”中蕴含的却是深沉的无奈与苍凉。全诗语言凝练,对仗工稳,情景交融,将羁旅愁思与人生感悟紧密结合,体现了南宋后期文人诗沉郁内敛、理趣深微的艺术特色。

注释

益昌:古地名,今四川省广元市一带。。
僧寺:佛教寺庙。。
静境轩:寺庙中一处幽静的轩室,为诗人题咏之所。。
落照:落日余晖。。
断云:片段的、不成片的云彩。。
上水:逆水行舟。。
度山:飞越山峦。。
微:隐约,依稀。。
萧飒:形容头发稀疏、花白的样子。。
天涯鬓:因漂泊天涯而生的白发。。
淋浪:泪水纵横流淌的样子,此处形容酒渍淋漓。。
凭栏:倚靠着栏杆。。
客梦:客居他乡时的梦境,亦指人生如寄的漂泊之感。。
转头非:转头之间,物是人非,形容时光流逝、境遇变迁之快。。

背景

孙应时(1154-1206),字季和,号烛湖居士,南宋余姚(今属浙江)人。淳熙二年(1175年)进士,曾官黄岩尉、常熟令、邵武军通判等职。他为官有政声,师从陆九渊,是心学门人,亦与朱熹有书信往来。其诗多抒写个人情怀与旅途见闻,风格清健。此诗具体创作年份不详,当为诗人宦游或旅居蜀地益昌(今四川广元)期间,投宿于当地僧寺时有感而作。南宋中后期,国势衰微,文人普遍怀有深重的忧患意识与漂泊感,此诗正是这种时代情绪在个人身上的投射。