原文

积雨断行迹,满门秋草深。
老禾眠水底,野菌出墙阴。
懒负读书眼,閒多忧国心。
夜长幽梦短,清耳听虫吟。
五言律诗 人生感慨 写景 凄美 含蓄 咏物抒怀 悲壮 抒情 文人 民生疾苦 江南 沉郁 秋景 隐士 雨景

译文

连绵秋雨阻断了出行路径,门前秋草已长得深密茂盛。成熟的庄稼倒伏沉眠于积水之下,潮湿的墙根阴暗处冒出了野菌。我懒怠得连读书的眼睛都不愿睁开,闲居之中却滋生出更多忧国忧民的心绪。漫漫长夜里幽深的梦境总是短暂,唯有在寂静中侧耳倾听那秋虫的低吟。

赏析

本诗是宋末遗民诗人郑思肖在秋雨连绵时节所作,以白描手法勾勒出一幅萧瑟、潮湿、荒芜的秋雨图景,并借此抒发了深沉的故国之思与个人孤寂情怀。前四句写景:『积雨』、『秋草』、『老禾眠水』、『野菌出墙』,层层递进,描绘出秋雨旬日后自然界的凋敝与荒凉,暗喻南宋灭亡后山河破碎、民生凋零的社会现实。后四句抒情:『懒负读书眼』与『閒多忧国心』形成强烈对比,表面是懒散,实则是因国破家亡而心灰意冷、无心俗务,但内心深处忧国之情却愈发炽烈,无法排遣。尾联『夜长幽梦短,清耳听虫吟』,以景结情,漫漫长夜与短暂幽梦象征希望的渺茫,唯有秋虫的哀吟陪伴着不眠的诗人,将那种孤寂、无奈、悲凉的心境渲染到极致。全诗语言质朴凝练,意境深沉幽远,寓情于景,是遗民诗中的佳作。

注释

秋雨旬日偶成:诗题意为,秋雨连绵下了十天,偶然写成此诗。旬日,十天。偶成,偶然写成。。
积雨断行迹:连日大雨,阻断了外出的道路和行人的踪迹。积雨,久雨。。
满门秋草深:门前长满了深密的秋草。。
老禾眠水底:成熟的庄稼(禾稻)倒伏浸泡在积水中。老禾,成熟的庄稼。眠,倒伏、淹没。。
野菌出墙阴:潮湿的墙角下长出了野生的菌类。墙阴,墙的背阴处。。
懒负读书眼:因心情和环境所困,懒得睁开眼去读书。负,辜负。。
閒多忧国心:闲居无事,反而生出更多忧国忧民的心思。閒,同“闲”。。
夜长幽梦短:秋夜漫长,但幽深的梦境却很短暂。。
清耳听虫吟:在寂静中,清晰地听着秋虫的鸣叫。清耳,使耳朵清净,指静心倾听。。

背景

郑思肖(1241-1318),字忆翁,号所南,连江(今属福建)人,宋末元初诗人、画家。南宋灭亡后,他隐居苏州,终身不仕元朝,坐卧必向南,以示不忘故宋,其名(思肖,思趙)、字、号皆寓怀念赵宋之意。此诗应作于其隐居期间。南宋覆亡后,郑思肖经历了国破家亡的巨大创痛,其诗作多寄托强烈的民族气节和亡国之痛。『秋雨旬日』的阴郁天气,正契合了他当时悲凉沉痛的心境,眼前荒芜的景象很容易引发他对故国山河与民生疾苦的联想,遂『偶成』此诗,借秋景抒写深藏的忧国情怀与遗民孤寂。