原文

倦行白雨翠云中,投宿禅房听晓钟。
弹压山川诗未老,留连岩壑兴何浓。
回看尘世频三叹,上彻天关更几重。
径欲乘风此仙去,时时笙鹤下前峰。
七言律诗 人生感慨 写景 含蓄 山景 山水田园 抒情 文人 旷达 晨光 江南 游仙隐逸 隐士 雨景 飘逸

译文

在暴雨和苍翠山林间疲倦行走,投宿于山中禅房静听清晨钟声。用诗歌描绘山川景色,诗兴依然未衰;留恋于岩壑幽境,兴致何其浓厚。回望纷扰尘世,不禁频频叹息;向上仰望,通往天界的关口还有多少重?真想就此乘风而去,羽化登仙,时时看见仙鹤伴着笙乐降临前方的山峰。

赏析

此诗为朱熹与友人景孟同游山宿后的唱和之作,充分展现了理学家寄情山水、超然物外的另一面情怀。首联以“倦行”、“投宿”叙事入题,白雨翠云、禅房晓钟的意象对比鲜明,既写出旅途艰辛,又烘托出山寺清幽。颔联“弹压山川诗未老”气魄宏大,将诗歌创作比作对自然山川的统摄与表达,彰显了诗人的自信与豪情;“留连岩壑兴何浓”则直抒对山林之美的沉醉。颈联由景入情,通过“尘世”与“天关”的对比,表达了诗人对世俗的疏离感与对高远境界的向往。尾联“乘风仙去”、“笙鹤下峰”的想象,借用道家仙话典故,将超脱尘俗、追求精神自由的愿望推向高潮,浪漫飘逸。全诗情景交融,虚实相生,在严谨的理学思维之外,展现了朱熹诗歌中难得的浪漫主义色彩与深邃的哲学玄思。

注释

和(hè):唱和,依照别人诗词的题材或体裁作诗词。。
景孟:指朱熹的朋友或同僚,具体生平待考。。
倦行:因行走而感到疲倦。。
白雨:大雨,暴雨。。
翠云:形容山中苍翠的林木如云。。
禅房:僧人的住所,此处指山中的寺庙房舍。。
晓钟:清晨的钟声。。
弹压:本意为制服、镇压,此处引申为用诗歌描绘、掌控山川景色。。
诗未老:诗兴未衰,创作力依然旺盛。。
留连:留恋不愿离开。。
岩壑:山岩和沟壑,泛指山林幽深之处。。
兴何浓:兴致多么浓厚。。
尘世:佛教、道教指人世间,与“仙界”相对。。
频三叹:多次叹息。。
上彻天关:向上直达天门。天关,指天门或天宇。。
更几重:还有多少层。。
径欲:直想,真想。。
乘风此仙去:乘着风就此成仙而去。典出《庄子·逍遥游》列子御风而行,及道教乘鸾驾鹤的飞升传说。。
笙鹤:指仙乐和仙鹤。传说中仙人常乘鹤吹笙。。
前峰:面前的山峰。。

背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详。朱熹是南宋著名的理学家、思想家、教育家,世称朱子。他一生著述讲学,但也喜好山水,常与友人游览唱和。从诗题“和景孟宿山中”可知,这是朱熹与一位名叫景孟的朋友一同在山中住宿后所作的唱和诗。诗中流露出的对尘世的感叹与对仙境的向往,反映了朱熹作为理学大家在追求“天理”的严肃人生之外,内心同样存在着对自然之美与精神超脱的渴望。这类山水诗作是研究朱熹完整人格与情感世界的重要材料。